pauker.at

Französisch German komplexe Leistung

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. komplexe Leistung -en
f
puissance complexe apparente
f
elektriz.Substantiv
Dekl. komplexe Leistung -en
f
puissance complexe
f
Substantiv
komplexe Stehwelle -n
f
onde stationnaire complexe
f
physSubstantiv
Dekl. mittlere Leistung -en
f
puissance moyenne
f
technSubstantiv
Dekl. angeforderte Leistung -en
f
puissance maximale demandée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. empfangene Leistung -en
f
puissance reçue
f
technSubstantiv
Dekl. bereitgestellte Leistung -en
f
puissance mise à disposition
f
elektriz.Substantiv
unterbrochene Leistung -en
f
charge coupée
f
technSubstantiv
ausgeschaltete Leistung -en
f
puissance coupée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. abgegebene Leistung -en
f
puissance utile
f
Substantiv
Dekl. abgebbare Leistung -en
f
puissance échangeable
f
Telekomm.Substantiv
soziale Leistung -en
f
prestation sociale
f
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. verfügbare Leistung -en
f
puissance disponible
f
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. bestellte Leistung -en
f
puissance souscrite
f
elektriz.Substantiv
Dekl. ausgeschaltete Leistung -en
f
puissance coupée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. komplexe Wechselleistung -en
f
puissance complexe alternative
f
elektriz.Substantiv
Dekl. komplexe Scheinleistung -en
f
puissance complexe
f
technSubstantiv
Wirksamkeit, Leistung, Wirkung efficacité
f
Substantiv
Dekl. Momentanwert der Leistung -e
m
puissance instantanée
f
technSubstantiv
Dekl. Augenblickswert der Leistung
m
puissance instantanée
f
technSubstantiv
Dekl. n-Minuten-Leistung
f
puissance de n-minutes
f
elektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en
f
puissance disponible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
Momentanwert der abgegebenen Leistung
m
puissance instantanée fournie
f
elektriz.Substantiv
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com Plus de puissance.www.zeromotorcycles.com
Leistung an Erfüllungs statt
f
prestation tenant lieu d'exécution
f
Verwaltungspr, Kunstw., kaufm. SpracheSubstantiv
Leistung an Erfüllungs statt
f
prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement
f
recht, jur, Verwaltungspr, kaufm. SpracheSubstantiv
Momentanwert der aufgenommenen Leistung
m
puissance instantanée absorbée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Kraftwerks -en
f
puissance disponible d'une centrale
f
elektriz.Substantiv
eine Leistung erbringen irreg. fournir une prestation Verb
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung
f
puissance caractéristique d'une ligne
f
elektriz.Substantiv
Dekl. in Anspruch genommene Leistung
f
puissance appelée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Messeinrichtung für die thermische Leistung
f
ensemble de mesure de la puissance thermique
m
physSubstantiv
voller Komplexe, verklemmt complexé,-eAdjektiv, Adverb
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes
f
puissance maximale possible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
voller Komplexe f, verklemmt complexé/-e
Auf diese Leistung sind wir stolz.
Ergebnis
Nous sommes fiers de ce résultat.
eine tolle Leistung nach der anderen abliefern ugs
Ergebnis
enchaîner les performances de qualité
Dekl. aufnehmbare Leistung eines Sicherungsunterteils oder eines Sicherungshalters -en
f
puissance dissipée acceptable par un socle ou un ensemble-porteur
f
elektriz.Substantiv
komplexe Integration
f

intégration complexe {f}: I. {Mathematik} komplexe Integration {f} / Integration einer Funktion längs eines Weges in der gaußschen Ebene; II. komplexe Integration / komplizierte Maßnahme der Integrierung in die jeweilig zuvor bestehenden Völkerstrukturen der jeweils Abstämmigen aufgrund der Unfähigkeit sich an die Gepflogenheiten der Ursprungsvölker anzupassen oder gar sich anpassen zu wollen;
intégration complexe
f
math, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Schaffenskraft
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Dekl. schöpferische Leistung -en
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Dekl. Leistungsfähigkeit -en
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Dekl. Produktivität -en
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften.www.zeromotorcycles.com Le résultat est une moto aux performances inégalables, à l'apparence sophistiquée et aux caractéristiques de conduite élégantes.www.zeromotorcycles.com
Der Prüfstand kann mit einer Leistung von je 200 kW bremsen und antreiben.www.spirit.bfh.ch Il peut freiner et entraîner avec une puissance de 200 kW.www.spirit.bfh.ch
Dekl. Gefühl -e
n

sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation
f
übertr.Substantiv
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten.www.zeromotorcycles.com La Zero SR booste ses performances avec un contrôleur renforcé (775 A) et des aimants de moteur supportant de plus hautes température.www.zeromotorcycles.com
Um das komplexe Organ im Labor nachzubauen, müsste es aber zunächst gelingen, vielschichtige, lebende Gewebe zu züchten.www.admin.ch Mais pour reconstituer cet organe complexe en laboratoire, il faudrait d’abord réussir à cultiver des tissus vivants à couches multiples.www.admin.ch
komplexe Zahl
f

nombre complexe {m}: I. komplexe Zahl {f} / Zahl, die nur als Summe aus einer imaginären und einer reellen Zahl darstellbar ist;
nombre complexe
m
Substantiv
Dekl. Jahrgang -gänge
m

contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} [von Wehrdienstpflichtigen] II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent MIL
m
Substantiv
Dekl. Vortrag Vorträge
m

débit { m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit -s
m
Substantiv
Konsequente markt- und zukunftsorientierte Weiterentwicklungen, High-Tech in der Produktion und langjährige Erfahrung sichern Leistung und Qualität aus dem Hause RHEWA.www.rhewa.com Un perfectionnement conséquent, orienté vers le marché et l´avenir, High-tech dans la production et des longues expériences, vous assures de puissance et qualité de la maison RHEWA.www.rhewa.com
Anciennitätsprinzip
n

principe d'ancienneté {m}: I. Anciennitätsprinzip {n} / Prinzip, nach dem z. B. Verwaltungsangestellte nach dem Dienstalter und nicht nach ihrer Leistung (Fähigkeiten) befördert werden;
principe d'ancienneté
m
Substantiv
zufällig
contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingentAdjektiv
kontingent
contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingentAdjektiv
Dekl. Kontingent -e
n

contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingent
m
milit, allgSubstantiv
Dekl. Retentionsrecht
n

droit de retention {m}: I. Retentionsrecht {n} {Rechtswort} / Zurückbehaltungsrecht {n}, Recht des Schuldners, eine fällige Leistung zu verweigern, solange ein Gegenanspruch nicht erfüllt ist;
droit de retention
m
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Komplex -e
m

complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe
m
chemi, psych, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Leistung -en
f
prestation
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:40:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken