Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Blutgefäß -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaisseau {m}: I. {Anatomie} Gefäß {n}; {Medizin} ...gefäß (in zusammengesetzten Nomen); II. {Literatur} {bateau} Schiff {n}, ...schiff (in zusammengesetzten Nomen);
vaisseau sanguin -x m
mediz Medizin Substantiv
Schwein haben veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt; II. {fig.} Anlage {f}; III. {umgangssprachlich bzw. übertragen} Glück {n}, {ugs.} Schwein {n} (in Redewendungen, z. B. Schwein haben für Glück haben / avoir de la veine)
avoir de la veine umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. kleinstes Blutgefäß -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
capillaire {m}: I. {Biologie}, {Medizin} Kapillare {f} / Haargefäß {n}, kleinstes Blutgefäß {n}; II. {Physik} Kapillare {f} / ein Röhrchen mit sehr kleinem Querschnitt;
capillaire -s m
mediz Medizin Substantiv
Dekl. übert. Blutgefäß -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaso capilar {m} [meist im Plural]: I. Kapillargefäß (meist im Plural) / Blutgefäß {n};
vaso capilar vasos capilares m
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Blutgefäß -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt; II. {fig.} Anlage {f}; III. {umgangssprachlich bzw. übertragen} Glück {n}, {ugs.} Schwein {n} (in Redewendungen, z. B. Schwein haben für Glück haben / avoir de la veine);
veine f
mediz Medizin Substantiv
Ihre internetbasierten Geschäftsmodelle haben zu neuen Vertriebskanälen geführt, die auch kleinsten Anbietern von Beherbergungsdienstleistungen einen globalen Markteinstieg erlauben. Das wirft regulatorische Fragen auf. www.admin.ch
Leurs modèles d’affaires basés sur l’internet ont conduit à la création de nouveaux canaux de distribution, qui permettent aussi aux plus petits prestataires de services d’hébergement d’accéder au marché mondial, ce qui n’est pas sans poser des questions de réglementation. www.admin.ch
kleiner Schleppdampfer - m
remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m};
remorqueur -s m
Substantiv
kleiner Schleppdampfer - m
remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m};
remorqueur m
Schiffsb. Schiffsbau Substantiv
Dekl. Kapillargefäß; Fachsprache , Medizin Kapillare f femininum -e; -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaso capilar {m} [meist im Plural]: I. Kapillargefäß (meist im Plural) / Blutgefäß {n};
vaso capilar m
mediz Medizin , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache Substantiv
Dekl. Vene -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt;
veine f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Röhrchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
capillaire {m}: I. {Biologie}, {Medizin} Kapillare {f} / Haargefäß {n}, kleinstes Blutgefäß {n}; II. {Physik} Kapillare {f} / ein Röhrchen mit sehr kleinem Querschnitt;
capillaire m
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Haargefäß -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
capillaire {m}: I. {Biologie}, {Medizin} Kapillare {f} / Haargefäß {n}, kleinstes Blutgefäß {n}; II. {Physik} Kapillare {f} / ein Röhrchen mit sehr kleinem Querschnitt;
capillaire -s m
mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Dekl. Kapillare -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
capillaire {m}: I. {Biologie}, {Medizin} Kapillare {f} / Haargefäß {n}, kleinstes Blutgefäß {n}; II. {Physik} Kapillare {f} / ein Röhrchen mit sehr kleinem Querschnitt;
capillaire m
biolo Biologie , mediz Medizin , phys Physik Substantiv
Dekl. Anlage, Veranlagung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt; II. {fig.} Anlage {f}, Veranlagung {f}; III. {umgangssprachlich bzw. übertragen} Glück {n}, {ugs.} Schwein {n} (in Redewendungen, z. B. Schwein haben für Glück haben / avoir de la veine)
veine f
fig figürlich Substantiv
Kleiner m
petit m
Substantiv
▶ klein
petit m maskulinum , petite f femininum Adjektiv
Dekl. (kleiner) Wald Wälder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bois m
forêt
Substantiv
kleiner Frechdachs m
Kosenamen
petit insolent m
Substantiv
kleiner Hochleistungsautomat m
petit disjoncteur H.P.C. m
techn Technik Substantiv
Dekl. kleiner Teppich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carpette f
Substantiv
mein Kleiner Kosenamen
mon petit
klein schneiden
hacher Verb
Dekl. kleiner Panzerkreuzer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cuirassé de poche m
milit Militär , naut Nautik, Schifffahrt Substantiv
Dekl. kleiner Fehler - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. kleine Fehler {m}, Schwäche {f};
travers m
I. travers {m}
Substantiv
Dekl. kleiner Dolch -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stylet {m}: I. Stilett {n} / kleiner Dolch {m};
stylet m
Substantiv
kleiner Schraubendreher m
Nähen
tournevis petit m
couture
Handw. Handwerk Substantiv
kleiner Sicherungsautomat -en m
petit disjoncteur divisionnaire m
techn Technik Substantiv
kleiner als Vergleich
moins grand(e) que, plus petit(e) que
kleiner Pfeil m
flèchette f
Substantiv
kleiner Ausflugsdampfer m
auf der Seine
bateau-mouche bateaux-mouches m
Substantiv
Dekl. (kleiner) Krug (kleinen) Krüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pichet {m}: I. Kanne {f}, Krug {m};
pichet m
Substantiv
kleiner Sandkuchen Kuchen
madeleine f
Substantiv
zu klein
trop petit
kleiner Triumpf -e m
ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation -s f
Substantiv
(kleiner) Zwischenfall m
Ereignis
anicroche f
Substantiv
kleiner Dieb m
furoncle {m}: I. Furunkel {n} / kleiner Dieb {m}; II. {Medizin} Furunkel {n} / eitrige Entzündung eines Haarbalgs und seiner Talgdrüse; Eitergeschwür {n};
furoncle m
Substantiv
Dekl. kleiner Diebstahl ...stähle m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
larcin m
Substantiv
Dekl. kleiner Marktflecken - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bourgade f
[burgard]
Substantiv
kleiner Finger m
Hand
auriculaire m
Substantiv
ganz klein sein
être tout petit
mein kleiner Spatz Kosenamen
/ (für ein Kind)
mon petit canard
Sie war klein.
Elle était petite.
auf kleiner Flamme Zubereitung
à feu doux culin kulinarisch Adjektiv, Adverb
Antenne kleiner Keulenbreite -n f
antenne à faisceau filiforme -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Flüsschen, kleiner Fluss n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petite rivière f
Substantiv
Dekl. kleiner Junge, Bambino m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bambin m
Substantiv
Dekl. Minibus, kleiner Bus m maskulinum -se, -se m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fahrzeuge
minibus m
Substantiv
Als ich klein war, ... Alter
Quand j'étais petit(e) ...
klein beigeben irreg. déchanter {Verb}: I. klein beigeben;
Konjugieren déchanter Verb
Dekl. Gehilfe m maskulinum , (kleiner) Angestellter -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commis {m}: I. {alt} Kommis {m} / Handlungsgehilfe {f}; …gehilfe, Handlungs... (in zusammengesetzten Nomen); {magasin} Verkäufer {m}
commis m
Beruf Beruf Substantiv
klein hacken (z.B.Zwiebel)
hacher Verb
eine Person von kleiner Statur Personenbeschreibung
une personne de petite taille
Dekl. Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Beruf Beruf Substantiv
Teufelchen n neutrum , kleiner Teufel m maskulinum
diablotin m
Substantiv
acht ist kleiner als zehn
huit est inférieur à dix
kleiner Schelm m maskulinum - kleine Schelmin f
petit coquin m maskulinum - petite coquine f
Substantiv
Er ist kleiner als ich. Vergleich
Il est plus petit que moi.
Mariechen n neutrum , Marianderl n neutrum , klein Maria f
Manon f
Substantiv
Sie ist klein und pummelig. Aussehen , Personenbeschreibung
Elle est petite et rondelette. Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:23:21 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2