pauker.at

Französisch German im Zusammenhang stehen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
im Morgengrauen au petit matin
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Norden dans le nord
im Akkord à la tâche
im Amt en place
im Moment au moment
im Mittelpunkt stehen être à l'honneur
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im guten Sinn en bonne partAdverb
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von dans le nord de
im Auftrag von pour le compte de
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Wege stehen faire obstacle
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
Zusammenhang
m
l’assemblage /mSubstantiv
Zusammenhang
m
contexte
m
Substantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
in Zusammenhang stehen mit s'insérer dans Verb
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
auf dem Spiel stehen être en jeu
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
im Mündlichen à l'oral
im Zweifelsfall
Skepsis
en cas de douteAdverb
im Prinzip en principeAdverb
im Juli
Monat
en juillet
mois
Adjektiv, Adverb
im Angebot en promotionAdjektiv
Bleib stehen! Arrête-toi!
im Gegenlicht à contrejourAdverb
unentschieden stehen être à égalité
im Mündlichen à lòral
im Dunkeln dans l'ombreAdjektiv
im Verhältnis toutes proportions gardéesAdjektiv, Adverb
im Imperfekt à l'imparfaitAdjektiv
im Endstadium en phase terminaleAdjektiv
im Gleichschritt
Militär, Fortbewegung
cadencé, -emilitAdjektiv, Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 03.12.2024 18:56:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken