pauker.at

Französisch German hielt zurück, schluckte hinunter

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
zurückschrauben borner Verb
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückspiegeln refléter Verb
zurückkehren rentrer Verb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
er hielt besetzt il occupait
wieder zurückkehren réintégrerVerb
sich zurückziehen se cantonner Verb
sich zurücknehmen se contenir Verb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
zurückhalten
refréner {Verb}: I. zügeln, dämpfen, bremsen, zurückhalten;
refréner Verb
sich zurückhalten irreg.
se retenir {Verb}: I. sich zurückhalten, sich beherrschen;
se retenir Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
auf etw. zurückgehen irreg. dériver de qc Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg. battre en retraite devant qnVerb
sich zurückhalten
se distancer {Verb refl.}: I. sich distanzieren / sich zurückhalten; sich zurücknehmen;
se distancer Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
zurückbegleiten
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückbringen irreg.
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückweisen, verweigern refuser Verb
im Rückwärtsgang fahren faire marche arrière Verb
vor etw. nicht zurückschrecken ne pas désarmer face à qc Verb
halten für considérer comme Verb
standhalten tenir bon Verb
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
zusammenhalten tenir ensemble Verb
gegeneinander halten confronter Verb
zusammenhalten irreg. serrer les rangs figVerb
schräghalten pencher übertr.Verb
halten von penser de Verb
hinunter geschluckt avalé,e
unten, hinunter
Lokalisation
en bas
zurückweichen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
zurück retourAdverb
vor Schreck zurückfahren irreg.
Reaktion
reculer d'effroi fig, übertr.Verb
zurückfallen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
zurückweisen, von sich weisen irreg. refuser
refuser, repousser, rejeter
Verb
zurückgeben irreg.
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden;
décroître Verb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
zurückschalten
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder autoVerb
zurückerobern
reconquérir {Verb}: I. zurückerobern; II. {fig.} wiedererlangen;
reconquérir Verb
hinter seiner Zeit zurücksein retardé sur son tempsfigVerb
sich aufs Land zurückziehen irreg. aller planter ses choux ugs Verb
zurückhalten irreg. transitiv
retenir {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
retenir Verb
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
sich zurückziehen irreg.
se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen;
se retirer Verb
zurückwerfen irreg.
renvoyer {Verb}: I. {lettre} zurücksenden; {ballon} zurückwerfen; {personnel} entlassen; {recontre, décision} verschieben;
renvoyer Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:59:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken