pauker.at

Französisch German hatte einen Dach über dem Kopf

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Dekl. Dach Dächer
n
pavillon
m

auto
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kopf
m
tête
f
Substantiv
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
ein Dach über dem Kopf haben
wohnen, Unterkunft
avoir un toit Verb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben être à la rue, être sans abri
über par-dessusPräposition
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
hätte aurait
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
Gemäss Erhebungen sind in der Schweiz 265‘000 Personen Bahnlärm ausgesetzt, der über dem Immissionsgrenzwert liegt.www.admin.ch Selon des recensements, près de 265’000 personnes sont exposées en Suisse à un bruit fer-roviaire supérieur à la valeur limite d’immission.www.admin.ch
über etw. verfügen disposer de qc.
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
Dekl. Satellitenprogramm -e
n

programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite
m
Substantiv
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Ich war froh, ein Dach über dem Kopf zu haben.
Unterkunft
J'étais content d'avoir un toit au-dessus de ma tête.
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich einen Überblick über etw. verschaffen se faire une idée d'ensemble de qc Verb
sich beschweren über se plaindre de Verb
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
auf dem Laufenden au courant
einen Streich spielen jouer des tours
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über alle Maßen sans mesure
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
über dem Meeresspiegel au-dessus du niveau de la merFiktionAdjektiv, Adverb
über dem Durchschnitt
Statistik
supérieur à la moyenne
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
Dach- mansardé(e)
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
über dem Durchschnitt liegen être supérieur, -e à la moyenne
auf dem Umweg über par le biais de
acc.
Adverb
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
über Hunger klagen crier famine Verb
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:13:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken