pauker.at

Französisch German guten Willen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
im guten Sinn en bonne partAdverb
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
guten Willen zeigen faire preuve de bonne volonté Verb
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
seinen guten Willen zeigen faire acte de bonne volonté Verb
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Guten Appetit! Bon appétit !
wider Willen
m
à contrecœurSubstantiv
Guten Abend!
Gruß
Bonsoir!
Guten Aufenthalt! Bon séjour!
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
gegen meinen Willen malgré moi
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
in guten Händen en bonnes mains
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank
Je vous remercie de vos bons et loyaux services.
Kunst um der Kunst willen l'art pour l'art
zum guten Ton gehörend de bon ton
m
Substantiv
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
Dekl. Kap der Guten Hoffnung
n
cap de Bonne-Espérance
m
Substantiv
Guten Abend, alle zusammen! Bonsoir la compagnie !
Wir tranken guten Wein.
(trinken)
Nous avons bu du bon vin.
einen guten Fang machen faire une bonne prise
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
um der Ehre f willen
f
pour l'honneur
m
Substantiv
im guten Zustand sein être en bon état Verb
keinen guten Riecher haben manquer de flair umgspVerb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort
Jamais deux sans trois.
in der guten, alten Zeit au bon vieux tempsRedewendung
einen guten Standort haben être bien placéVerb
Die Benediktinermönche erzeugen guten Likör. Les moines bénédictins fabriquent de la bonne liqueur.
jds guten Ruf antasten (/ beeinträchtigen) entamer la réputation de qn
Guten Abend und bis morgen. Bonsoir et à demain.
ein Traum von einer guten Dusche un rêve d'une bonne douche
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
sich von seiner guten Seite zeigen
Verhalten
se montrer à son avantage
Viel Glück! / Guten Erfolg!
Wunsch
Bonne chance !
Das geht beim besten Willen nicht!
Ablehnung
Ça ne joue pas avec la meilleure volonté du monde.
Du bist gegen meinen Willen gegangen.
Kritik
Tu es parti malgré moi.
Mein Gott! / Um Gottes willen!
Ausruf
Mon dieu !
etw. zu einem guten Ende führen mener qc à bon port Verb
zu jmdn. einen guten Draht halten rester en bons termes avec qn fig, übertr.Verb
Ich möchte einen guten Tropfen kaufen, bitte. Je voudrais acheter un grand cru, s'il vous plâit.
etw. zu einem guten Ende führen amener qc à bon port Verb
Ich habe einen guten Tipp für dich!
Ratschlag
J'ai un bon tuyau pour toi.
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
Die Kollegen und guten Freunde meines Mannes Les collègues et bons amis de mon mari
Guten Mut! / Mach's gut!
Wunsch
Bon courage.
Dieses Projekt steht unter einem guten Stern.
Einschätzung, Beurteilung
Ce projet se présente bien.
sich dem Willen von jmdm. beugen se plier à la volonté de qn Verb
etwas zu einem guten Ende führen
Ergebnis
mener quelque chose à bon port Verb
Er will bei dir einen guten Eindruck machen.
Verhalten
Il essaie de faire bonne impression auprès de toi.
Er hat einen guten Fang gemacht mit ihr!
Beziehung, Flirt
Avec elle, il a fait une touche sérieuse.
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:03:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken