| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Französische Zwiebelsuppe f | soupe à l'oignon | Kochk. | Substantiv | ||
| französische Überseeregionen | d'outre-mer | ||||
| die französische Elektrizitätsgesellschaft | Electricité de France (EDF) | ||||
| Die französische Eisenbahn | la SNCF (Société nationale des chemins de fer français) | ||||
|
Rettungsdienst m |
secours m | Substantiv | |||
|
Französische Überseegebiete n, pl (mit relativ autonomen Status) |
Collectivités d'outre-mer f, pl | Substantiv | |||
|
französische Küche f Essen |
cuisine française f | Substantiv | |||
|
Notarzt m, Rettungsdienst m m |
S.A.M.U. [abréviation: Service d'aide médicale d'urgence] m | Beruf | Substantiv | ||
| Die französische Elektrizitätsgesellschaft | Electricité de France (EDF) | ||||
| sozialistisch orientierte französische Gewerkschaft | CFDT, la | ||||
| sozialdemokratisch orientierte französische Gewerkschaft | FO (Force ouvrière) | ||||
|
französischer notärztlicher Rettungsdienst m |
Service d'Aide Médicale d'Urgence SAMU m | Substantiv | |||
|
Französisch n, die französische Sprache f Sprachen |
français m | Substantiv | |||
| kommunistisch orientierte französische Gewerkschaft | la CGT | Substantiv | |||
|
französische Rugby-Nationalmannschaft mit 15 Spielern f |
Quinze de France m | sport | Substantiv | ||
| auf Französisch; ins Französische [Übersetzung] | en français | ||||
|
französische Schweiz f la Suisse romande {f} / la Romandie: I. die französische Schweiz / Romandie {f}; |
Suisse romande f | Substantiv | |||
|
mineur mineur {m}: I. mineur {m} / französische Bezeichnung für Moll; Gegensatz majeur; |
mineur m | musik | Substantiv | ||
| Die Côte d'Azur ist die berühmteste französische Küste. | La Côte d'Azur est la plus célèbre françaises. | ||||
|
Der französische Präsident und die Bundeskanzlerin kommunizieren fast täglich miteinander. Politik | Le président français et la chancelière échangent de façon quasi quotidienne. | ||||
|
Tragédie lyrique -s f tragédie lyrique {f}: I. Tragédie lyrique {f} / ernste französische Oper von Lully und Rameau; |
tragédie lyrique f | musik | Substantiv | ||
| In der Schweiz gibt es vier Sprachregionen: die deutsche, die französische, die italienische und die rätoromanische Schweiz.www.eda.admin.ch | La Suisse est composée de quatre régions linguistiques: la Suisse alémanique (germanophone), la Suisse romande (francophone), la Suisse italienne et la Suisse romanche.www.eda.admin.ch | ||||
|
Coulage f coulage {m}: I. Coulage {f} französische Bezeichnung für Leckage; II. Gießen {n}; III. Schwund {m}, Leck {n}; |
coulage m | Substantiv | |||
|
Rettungsdienst -e m |
service de secours m | Substantiv | |||
|
Frankophobie f francophobie {f}: I. {allg.} Frankophobie {f} / Scheu gegenüber alles Französische; {zum Denunzieren, Spalten übertragen} Frankophobie {f} / Abneigung gegen Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur; |
francophobie f | Substantiv | |||
|
Einbrenne Küche -- f roux {m}, rousse {f} {Adj.}, roux {m} {Nomen}: I. {personne} rothaarig; {cheveux} rot; II. {cuisine} Einbrenne {f}; {übertragen} Roux {m} französische Bezeichnung für Mehlschwitze {f}; |
roux cuisine m | gastr | Substantiv | ||
|
sich annähern rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern (die kath. Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts); | raillier | relig, kath. Kirche | Verb | ||
|
Mineur -e m mineur {m}: I. {MIL} Mineur / Pionier {m} im Minenbau ausgebildeter Pionier II. mineur {MUS} / französische Bezeichnung für Moll III. Minderjähriger {m} IV. mineur / minderjährig {Adj.}; |
mineur -s m | milit | Substantiv | ||
|
Minderjähriger - m mineur {m}, mineure {f}: I. {MIL} Mineur / Pionier {m} im Minenbau ausgebildeter Pionier II. mineur {MUS} / französische Bezeichnung für Moll III. Minderjähriger {m} IV. mineur / minderjährig {Adj.}; |
mineur m | Substantiv | |||
|
Vorspiel -e n prélude {m}: I. Vorspiel {n}, {fig.} Auftakt {m}; III. {Musik} Prélude {n}, fantasieartiges Musikstück für Klavier oder Orchester IV. {Musik} Prélude {n} französische Bezeichnung für Präludium {n}: a) improvisiertes musikalisches Vorspiel (zum Beispiel auf der Orgel vor dem Gemeindegesang in der Kirche}, b) Präludium {n}, Einleitung der Suite und Fuge; c) Präludium {n} siehe IV.; |
prélude m | musik, allg | Substantiv | ||
|
Gallizismus m gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; |
gallicisme m | Substantiv | |||
|
Gallizismus m gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; französische Spracheigentümlichkeit; |
gallicisme m | Sprachw, Kunstw., Sprachwiss. | Substantiv | ||
|
majeur majeur {m} {Nomen} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; | majeur | musik | Adjektiv | ||
|
Volljähriger m majeur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; |
majeur m | Substantiv | |||
|
Kabbalistik f cabalistique {f}: I. Kabbalistik {f} / Lehre der Kabbala, Magie mit Buchstaben und Zahlen; Anmerkung bis 1990 französische Rechtschreibung kabbalistique ---> nach 1990 cabalistique; II. kabbalistisch / a) die Kabbala bezüglich; b) (für Ureingeweihte) unverständlich; |
cabalistique f | Substantiv | |||
|
volljährig majeur {m} {Nomen}, majeur {m}, majeure {f} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; | majeur | Adjektiv | |||
|
wichtig majeur {m} {Nomen}, majeur {m}, majeure {f} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; | majeur | Adjektiv | |||
|
wichtigste(r, -s) majeur {m} {Nomen}, majeur {m}, majeure {f} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; | majeur | Adjektiv | |||
|
unverständlich cabalistique {f}: I. Kabbalistik {f} / Lehre der Kabbala, Magie mit Buchstaben und Zahlen; Anmerkung bis 1990 französische Rechtschreibung kabbalistique ---> nach 1990 cabalistique; II. kabbalistisch {Adj.} / a) auf die Kabbala bezüglich; b) (für Ureingeweihte) unverständlich; | cabalistique | Adjektiv | |||
|
kabbalistisch cabalistique {f}: I. Kabbalistik {f} / Lehre der Kabbala, Magie mit Buchstaben und Zahlen; Anmerkung bis 1990 französische Rechtschreibung kabbalistique ---> nach 1990 cabalistique; II. kabbalistisch {Adj.} / a) auf die Kabbala bezüglich; b) (für Ureingeweihte) unverständlich; | cabalistique | Adjektiv | |||
|
Dur n majeur {m} {Nomen} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; majeur französische Bezeichnung für Dur {n} (Tongeschlecht mit großer Terz; in A-Dur, A-Dur-Tonleiter); |
majeur m | musik | Substantiv | ||
|
Volljährige -n f majeure {f}, majeur {m} {Nomen}, majeur {m}, majeure {f} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. {JUR} Volljährige {f}, weibliche Form zu Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; |
majeure f | jur | Substantiv | ||
| Vorbereitende und entlastende Massnahmen dienlich Deutlich angespannter wird die Situation, gemäss den Berechnungen, in Stressszenarien. Beispielsweise, wenn der französische Kraftwerkspark nur eingeschränkt verfügbar ist und zusätzlich die beiden grossen Schweizer Kernkraftwerke Leibstadt und Gösgen ausser Betrieb sind.www.admin.ch | Utilité des mesures préparatoires de remédiation aux situations de stress Selon les calculs effectués dans les situations de stress, la situation est d’autant plus tendue lorsque, par exemple, la disponibilité du parc français de centrales nucléaires est limitée et que les deux grandes centrales nucléaires suisses de Leibstadt et Gösgen sont hors service.www.admin.ch | ||||
|
Leck -s n coulage {m}: I. Coulage {f} französische Bezeichnung für Leckage; II. Gießen {n}; III. Schwund {m}, Leck {n}; |
coulage m | Substantiv | |||
|
c oder C n ut {m}: I. {Musik} ut / erste Silbe der Solmisation (Tonleiter mit Tonsilben ut versehen) , ab 1659 durch do ersetzt; II. {Musik} ut / französische Bezeichnung für c oder C; |
ut m | musik | Substantiv | ||
|
majeur majeur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; | majeur | musik | Adjektiv | ||
|
Haupt... in zusammengesetzten Nomen majeur {m} {Nomen}, majeur {m}, majeure {f} {Adj.}: I. wichtig, wichtigste(r, -s); Haupt... (in zusammengesetzten Nomen); II. {JUR} volljährig; III. Volljähriger {m}; IV. {Musik} Majeur / französische Bezeichnung für Dur; Gegensatz mineur; | majeur | Substantiv | |||
|
Galanthomme -s m homme galant {m}: I. Galanthomme {m} / französische Bezeichnung für Ehrenmann, Mann von feiner Lebensart; |
homme galant m | Substantiv | |||
|
Leckage f coulage {m}: I. Coulage {f} französische Bezeichnung für Leckage; II. Gießen {n}; III. Schwund {m}, Leck {n}; |
coulage m | Substantiv | |||
|
Cembalo -s n clavecin {m}: I. a) Clavecin {n} und b) Clavicembalo {n} / a) französische Bezeichnung für Cembalo; b) italienische Bezeichnung für Cembalo; |
clavecin m | musik | Substantiv | ||
|
Schwund Schwünde m coulage {m}: I. Coulage {f} französische Bezeichnung für Leckage; II. Gießen {n}; III. Schwund {m}, Leck {n}; |
coulage m | Substantiv | |||
|
Rambouilletschaf auch Rambouillet-Schaf -e n mouton rambouillet {m}: I. Rambouilletschaf auch Rambouillet-Schaf {n} / feinwollige französische Schafrasse aus dem Norden, Stadt: Rambouillet; |
mouton rambouillet m | Substantiv | |||
|
Louisdor m louis d'or {m}: I. Louisdor {m} / nach Ludwig XIII., 1601 - 1643, französische Goldmünze, die zuerst unter Ludwig XIII. geprägt wurde; |
louis d'or m | Substantiv | |||
|
Pfennig -e m sou {m}: I. {früher} Sou {m} / französische Münze im Wert von 5 Centimes; II. {veraltet} Sou {m} / fig.: Münze {f}, Geldstück {n} von geringem Wert, Pfennig {m}; |
sou m | fig | Substantiv | ||
|
Sou -s m sou {m}: I. {früher} Sou {m} / französische Münze im Wert von 5 Centimes; II. {veraltet} Sou {m} / fig.: Münze {f}, Geldstück {n} von geringem Wert, Pfennig {m}; |
sou m | Substantiv | |||
|
Mehlschwitze Roux -n f roux {m}, rousse {f} {Adj.}, roux {m} {Nomen}: I. {personne} rothaarig; {cheveux} rot; II. {cuisine} Einbrenne {f}; {übertragen} Roux {m} französische Bezeichnung für Mehlschwitze {f}; |
roux m | gastr | Substantiv | ||
|
minderjährig mineur {m}, mineure {f}: I. {MIL} Mineur / Pionier {m} im Minenbau ausgebildeter Pionier II. mineur {MUS} / französische Bezeichnung für Moll III. Minderjähriger {m} IV. mineur / minderjährig {Adj.}; | mineur | Adjektiv | |||
|
Jacquard -s m jacquard {m}: I. Jacquard {m} / Gewebe dessen Musterung mithilfe von Lochkarten, den sogenannten Jacquardkarten hergestellt wird; nach dem Erfinder dieses Webverfahrens, der französische Seidenweber Jacquard; |
jacquard m | Substantiv | |||
|
Maquis - m maquis {m}: I. Maquis {m} / Gestrüpp {n} / Unterholz {n}; II. Maquis {m} / Macchia {f} auch Maccie {f} charakteristischer immergrüner Buschwald {m} des Mittelmeergebiete [maquis {m} französische Bezeichnung für das Fremdwort Maccia / Maccie]; III. Maquis {m} / französische Widerstandsbewegung im zweiten Weltkrieg; |
maquis m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 10:33:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German französische notärztliche Rettungsdienst
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken