pauker.at

Französisch German erließ einen Haftbefehl

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Haftbefehl -e
m
mandat d'arrêt
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Haftbefehl -e
m
le mandat d'arrêt
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen décerner un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen / lancieren lancer un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Umweg gehen faire un détour
einen Blick werfen jeter un œil
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Conjuguer avoir une faiblesse Verb
einen Happen essen Conjuguer manger un bout Verb
einen Freund erwarten Conjuguer attendre un ami Verb
einen Fußtritt geben Conjuguer botter Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Umweg machen faire un détour
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
für einen Monat
Zeitangabe
pour un mois
einen Kranken besuchen
Besuch
visiter un malade Verb
einen Schlaganfall haben être frappé, e d'apoplexie
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
einen Fehltritt begehen fauter
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:37:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken