pauker.at

Französisch German einen Schock erleiden

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
einen Schock (/ ein Trauma) erleiden
Reaktion
être traumatisé
einen Schock erleiden irreg.
Reaktion
recevoir un choc Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
einen Film drehen tourner un film
Schock
m
choc
m
Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
Schaden erleiden irreg. subir un préjudice Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Schiffbruch erleiden faire naufrage
emotionaler Schock
m

Reaktion
choc émotionel
m
Substantiv
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Umweg machen faire un détour
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Blick werfen jeter un œil
etw. erleiden, erdulden subir qc
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Conjuguer avoir une faiblesse Verb
einen Happen essen Conjuguer manger un bout Verb
einen Freund erwarten Conjuguer attendre un ami Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Koffer auspacken défaire une valise
eine Niederlage erleiden
Ergebnis
essuyer/subir une défaite
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Fehltritt begehen fauter
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
einen Termin absagen
Verabredung
annuler un rendez-vous
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:24:34
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken