pauker.at

Französisch German eine Platte aufnehmen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. gehobelte Platte -n
f
panneau raboté
m
technSubstantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. geschälte Platte -n
f
panneau déroulé
m
Substantiv
Dekl. extrudierte Platte -n
f
panneau extrudé
m
technSubstantiv
Dekl. CTBH-Platte -n
f

Spanplatte
panneau CTBH
m
Bauw.Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
Planté-Platte
f
plaque Planté
f
elektriz.Substantiv
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz
enregistrer une commande Verb
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine schlanke Frau une femme mince
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
aufnehmen accueillirVerb
aufnehmen receullierVerb
aufnehmen reprendreVerb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Ozeanische Platte --
f
plaque océanique
f
geoloSubstantiv
Dekl. gepresste Platte -n
f
panneau pressé
m
technSubstantiv
Dekl. Einviertel-Platte -n
f
plaque quart d'onde
f
technSubstantiv
Faure-Platte
f
plaque Faure
f
elektriz.Substantiv
Planté-Platte -n
f
plaque Planté -s
f
elektriz.Substantiv
positive Platte -n
f
plaque positive -s
f
elektSubstantiv
negative Platte -n
f
plaque négative
f
elektriz.Substantiv
Pazifische Platte
f
plaque pacifique
f
geoloSubstantiv
aufnehmen, eingliedern réintégrer
Pazifische Platte -n
f
plaque du Pacifique -s
f
geoloSubstantiv
wieder aufnehmen réadmettre Verb
kleine Platte
f
plaquette
f
Substantiv
Verhandlungen aufnehmen
Verhandlung, Vereinbarung
entamer des négociations
etwas aufnehmen enregistrer qc Verb
negative Platte -n
f
plaque négative -s négatives
f
elektriz.Substantiv
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Welch eine ... ! Quelle ... !
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
eine Platte f haben fam / kahl sein
Aussehen
n'avoir plus un cheveu m sur la tête
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:13:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken