auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German boxte sich durch
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
boxen
boxte
(hat) geboxt
boxer
boxait
boxé(e)
sport
Sport
Verb
durchfallen
fiel durch
durchgefallen
se
faire
blackbouler
se faire
se fait
se fait
Verb
sich
durchboxen
boxte sich durch
(hat) sich durchgeboxt
s'en
sortir
à
la
force
du
poignet
s'en sortir ...
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
Orthoskopie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
Genitiv
der
Orthoskopie
der
Orthoskopien
Dativ
der
Orthoskopie
den
Orthoskopien
Akkusativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
Dekl.
Reaktorregelung
durch
flüssige
Neutronengifte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
Genitiv
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
der
Dativ
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
den
Akkusativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
conduite
par
poison
fluide
f
phys
Physik
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
bewegen
remuer
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
lecken
se
lêcher
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
fragen
se
demander
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
beeilen
se
magner
sich
bemühen
s'efforcer
sich
ändern,
changer,
varier
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
anschmiegen
mouler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
verkürzen
raccourcir
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
so
durchschlagen
irreg.
reflexiv
sich {so} durchschlagen
schlug sich {so} durch
(hat) sich {so} durchgeschlagen
vivre
d'expédients
vivre d'expédients
vivait d'expédients
vécu(e) d'expédients
Verb
sich
durchsetzen
setzte sich durch
(hat) sich durchgesetzt
se
faire
admettre
Verb
sich
äußern
durch
äußerte sich durch
(hat) sich geäußert durch
se
traduire
par
se traduit(e) par
Verb
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
▶
▶
durch
à
travers
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
▶
▶
sich
soi
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
durchdrehen
drehte durch
durchgedreht
patiner
patinait
patiné(e)
roues
Verb
▶
▶
durch
par
Präposition
▶
▶
durch
à
force
de
▶
▶
durch
par
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:05:00
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X