Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Himmel m
ciel m
Substantiv
unter freiem Himmel schlafen
dormir à la belle étoile
am Himmel
dans le ciel
wolkenloser Himmel
ciel sans nuage(s)
im Himmel
au ciel
Dekl. bedeckter Himmel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wetter
ciel couvert Substantiv
(himmel-)schreiend criant {m}, criante {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} schreiend, rufend; II. himmelschreiend;
criant,-e Adjektiv
sich bewölken Himmel
se brouiller ciel
Verb
unter freiem Himmel
en plein air Adjektiv, Adverb
unter freiem Himmel
à ciel ouvert
azurner (/ azurblauer) Himmel m
ciel d'azur m
Substantiv
bei bedecktem Himmel
par ciel couvert
regengrau (Himmel, Tag)
gris,-e
zwischen Himmel und Erde
entre ciel et terre
im siebten Himmel sein Befinden
être au septième ciel (/ aux anges)
blauer Himmel m
ciel m maskulinum bleu Substantiv
Der Himmel ist blau.
Le ciel est bleu.
bedecken joncher {Verb}: I. bestreuen, bedecken;
joncher Verb
unter freiem Himmel schlafen
dormir à la belle étoile
sich zuziehen Himmel
se brouiller ciel
Verb
hoch am Himmel Lokalisation
haut dans le ciel
Die Sterne leuchten am Himmel.
Les étoiles brillent au ciel.
Der Himmel hellt sich auf
Le ciel se dégage
unter freiem Himmel, im Freien
à la belle étoile
das Blaue vom Himmel versprechen
promettre monts et merveilles fam familiär Redewendung
griesgrämig; grau (Himmel) maussade {Adj.}: I. {personne} griesgrämig, verdrießlich; II. {temps} trist, grau, unfreundlich;
maussade Adjektiv
wieder bedecken recouvrir {Verb}: I. wieder bedecken; {fauteuil} überziehen; {cacher} verdecken; beschichten;
recouvrir Verb
Seit sie ihre Prüfung bestanden hat, ist sie im siebten Himmel. Befinden
Depuis qu'elle a réussi son examen, elle est au septième ciel.
aufklaren (Himmel), sich lichten (Bäume), klarer werden (Idee)
s'éclaircir
Himmel und Hölle in Bewegung setzen Redensart; handeln
remuer ciel et terre diction; agir
Verb
bedecken napper {Verb} {gén.} {GASTR}: I. bedecken II. {Gastronomie} nappieren überziehen, glasieren [angerichtete Speisen mit einer Sauce / Soße, Glasur etc. überziehen]; III. überziehen, übergießen;
napper Verb
Dekl. Mariä Himmelfahrt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Assomption {f}: I. {Religion} Assumtion {f} / Aufnahme einer Seele in den Himmel, besonders die Himmelfahrt Marias; II. {übertragen}, {Religion} Assumtion {f} / Mariä Himmelfahrt
Assomption f
relig Religion , übertr. übertragen Substantiv
decken, bedecken transitiv couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Verb
Assumtion f
Assomption {f}: I. {Religion} Assumtion {f} / Aufnahme einer Seele in den Himmel, besonders die Himmelfahrt Marias; II. {übertragen}, {Religion} Assumtion {f} / Mariä Himmelfahrt
Assomption f
relig Religion , übertr. übertragen Substantiv
verhangen Himmel
brouillé, -e ciel
Adjektiv
Dekl. heiteres / schönes Wetter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ciel clément {m}: I. heiterer / schöner Himmel; {übertragen} heiteres / schönes Wetter {n}
ciel clément cieux m
übertr. übertragen Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 15:32:09 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1