| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
Fehler mmaskulinum, Nachteil mmaskulinum, Unrecht n |
tort m | | Substantiv | |
|
Unrecht, Verschulden, Fehler |
tort m | | Substantiv | |
|
Unrecht haben |
avoir tort | | | |
|
zu Unrecht |
à tort | | | |
|
Schaden zufügen |
causer du tort | | Verb | |
|
im Unrecht sein |
avoir tort | | | |
|
Er hat Unrecht. |
Il a tort. | | | |
|
zu Recht oder zu Unrecht |
à tort ou à raison | | | |
|
unüberlegt |
à tort et à travers | | Adverb | |
|
so oder so, recht oder unrecht |
à tort et à droit | | | |
|
jmdm. unrecht geben irreg. |
donner tort à qn | | Verb | |
|
im Unrecht |
dans son ou en tort | | | |
|
unbesonnen, ohne Überlegung |
á tort et à travers | | | |
|
jmdm. schaden |
faire du tort à qn | | Verb | |
|
sein Fehler ist, dass |
il a le tort de | | | |
|
Dekl. Beeinträchtigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
atteinte ffemininum ,préjudice mmaskulinum, dommage mmaskulinum, tort m | | Substantiv | |
|
Sie hat zugegeben, dass sie Unrecht hatte.
(zugeben) |
Elle a admis qu'elle avait tort. | | | |
|
Es scheint (mir) nicht so, als ob ihr Unrecht hättet. |
Il ne (me) semble pas que vous ayez tort. | | | |
|
Dekl. Tort altveraltet m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tort {m} (franz.) für Kränkung, Unbill |
préjudice m | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 13:32:30 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |