pauker.at

Französisch German Tips geben

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Konjugieren geben donner Verb
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Tips geben irreg. tuyauter fam. fam.Verb
existieren, geben exister Verb
Gas geben accélerer
jmd. etwas geben donner qch. à qn
jdm etw geben donner qc à q
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
geben Sie mir donnez-moi
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
jmdm. etw. geben irreg. donner qc. à qn. Verb
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
jm. Begrüssungsküsschen geben donner des bises à qn
jmdm. unrecht geben irreg. donner tort à qn Verb
sich vertrauensselig geben irreg. agir en toute confiance Verb
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
sein Bestes geben
Handeln, Leistung
faire son maximum
sich zuversichtlich geben irreg. se vouloir rassurantVerb
jmdm. Recht geben donner raison à qn Verb
Acht geben irreg.
Vorsicht
prendre garde Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
ein Beispiel geben donner un exemple Verb
jemandem etwas zurück geben rendre qc à qn
jdm ein Almosen geben faire la charité à qn
sich Küsschen geben se faire la bise Verb
jdm etw geben, verschenken donner qc à qn
Äußerungen von sich geben irreg. tenir des propos Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
jemandem seine Zustimmung geben donner son accord à qn
von sich geben fallenlassen
lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen;
lâcher corde Verb
sich einen Zungenkuss geben se rouler un patin fam
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
Anlass geben zu donner lieu à Verb
geben, erwidern, (Dienst)leisten rendreVerb
die Werte geben nach les valeurs marquent un reculfinan, Verbrechersynd.
eine Spritze geben irreg. piquer medizVerb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
sich Mühe geben se donner de la peine Verb
Nachricht, Auskunft geben irreg.
informer {Verb}: I. informieren / Nachricht, Auskunft geben; in Kenntnis setzen; belehren; II. informieren / sich informieren; Auskünfte, Erkundigungen einziehen, sich unterrichten;
informer Verb
Signal geben irreg.
signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
seinem Affen Zucker geben ugs
Stimmung
enfourcher son dada ugs. umgspVerb
den Anlass zu etw geben donner lieu à qc, fournir l'occasion de
schildern, eine Vorstellung geben (von) évoquer
jdm über etwas Auskunft geben
Information
renseigner quelqu'un sur quelque chose
eine Erklärung (ab-)geben irreg. donner une explication Verb
ein Möbel zum Sperrmüll geben mettre des meubles aux ordures
dem Vieh zu fressen geben donner à manger au bétail
jdm eine Galgenfrist geben (/ gewähren)
Frist
accorder un ultime délai à qn
Das wird Ärger geben! ugs
Konflikt
Il va y avoir du vilain ! fam
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:19:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken