| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Stier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Sternzeichen, Astrologie |
Taureau m | | Substantiv | |
|
Dekl. Stier -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
taureau {m}: I. {Zoologie} Stier {m}; Bulle {m}; II. {Astrologie} Taureau {franz.} / Stier {m}; |
taureau -x m | zooloZoologie, astrol.Astrologie | Substantiv | |
|
den Stier bei den Hörnern packen |
prendre le taureau par les cornes | | Redewendung | |
|
Dekl. Bulle -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
taureau {m}: I. {Zoologie} Stier {m}; Bulle {m}; II. {Astrologie} Taureau {franz.} / Stier {m}; |
taureau m | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Banderillero -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Banderillero {m} (germ.-fr.): I. Stierkämpfer, der den Stier mit den Banderillas reizt |
banderillero m | | Substantiv | |
|
Dekl. Banderilla -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
banderille {f} (germ.-fr.): I. Banderilla {f} / mit Fähnchen geschmückter kleiner Spieß, den der Banderillero dem Stier in den Nacken stößt |
banderille f | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:22:10 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |