pauker.at

Französisch German Ringen, Fingerringen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Ringe
m, pl
anneaux
m, pl
Substantiv
Dekl. Ring m; Fingerring -e
m

Schmuck
anneau -x
m
Substantiv
Ringkampf, Ringen
m
lutte
f
Substantiv
Dekl. zähes Ringen --
n
bras de fer
m
Substantiv
keuchen, nach Luft ringen, ugs japsen haleter
mit dem Tode ringen agoniser
mit dem Tod ringen lutter avec la mort, être à l'agonie
mit jdm/etw kämpfen (/ ringen) être aux prises avec qn/qc
jmdn. beringen
jmdn. [Brauchtum bei bestimmten Völkern] / etw. (Tier, wie z. B. bei Vögeln) beringen, Schmuck in Form von Ringen an Hals, Armen anlegen
baguer qn Verb
Dekl. Ring -e
m

rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m};
rond
m
Substantiv
Dekl. Ring m, Fingerring
m

Schmuck
bague
f
Substantiv
Dekl. Küvelage -n
f

cuvelage {m}: I. Küvelage {f} / Ausbau eines wasserdichten Schachts mit gusseisernen Ringen;
cuvelage
m
bergbSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 17:09:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken