| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Ohr n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
oreille {f}: I. Ohr {n}; II. {Tasse} Henkel {m}; |
oreille f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
die Ohren spitzen |
pointer les oreilles | figfigürlich | Verb | |
|
Halt die Ohren steif! ugsumgangssprachlich
Ermutigung |
Garde le moral ! | | Redewendung | |
|
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. famfamiliär
Kritik |
Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles. | | | |
|
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung |
passer une nuit blanche | | | |
|
bis über beide Ohren verschuldet sein
Finanzen |
être endetté jusqu'au cou | | Redewendung | |
|
Hals-Nasen-Ohren-Arzt mmaskulinum - Hals-Nasen-Ohren-Ärztin f
Arzt |
oto-rhino-laryngologiste, oto-rhino m/f | | Substantiv | |
|
Hals-Nasen-Ohren-Arzt mmaskulinum - Hals-Nasen-Ohren-Ärztin f |
oto-rhino-laryngologiste m,f | | Substantiv | |
|
Wer Ohren hat zu hören, der höre!
Aufforderung |
À bon entendeur, salut. | | | |
|
Schreib dir das hinter die Ohren! famfamiliär
Erziehung |
Écris bien ça sur tes tablettes ! famfamiliär | | | |
|
Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
Gerücht, Information |
Il me revient que ... | | | |
|
sich (Dat.) die Ohren zuhalten |
se boucher les oreilles | | Verb | |
|
Quatsch mir nicht die Ohren voll!
Aufforderung, Kritik, Sprechweise |
Ne me raconte pas ta vie ! | | | |
|
jdm das Fell über die Ohren ziehen figfigürlich
Betrug |
plumer qn figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Er hat wohl Watte in den Ohren! famfamiliär
Wahrnehmung |
Il a des oreilles bouchées. | | | |
|
sich die ganze/halbe Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung |
passer toute la nuit (/ la moitié de la nuit) à faire qc | | | |
|
ein Arsch mit Ohren sein
Beschimpfung |
être un vieux con | | Verb | |
|
jemandem ein paar hinter die Ohren geben ugsumgangssprachlich
Gewalt |
frotter les oreilles à qn | | | |
|
Jammer mir nicht die Ohren voll! famfamiliär
Ablehnung, Klagen |
Viens pas pleurer dans mon gilet ! famfamiliär | | | |
|
Er ist ein bisschen schwerhörig.
Wahrnehmung, Ohren |
Il est un peu dur d'oreille. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:43:49 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |