| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Dekl. Auto Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. gedämpftes Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
éclairage tamisé m | | Substantiv | |
|
Dekl. kohärentes Licht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
lumière cohérente {f}: I. kohärentes Licht {n} / Lichtbündel {n}, ein Lichtbündel von gleicher Wellenlänge und Schwingungsart; |
lumière cohérente f | physPhysik | Substantiv | |
|
Licht haben |
Konjugieren avoir de la lumière | | Verb | |
|
das Licht anmachen |
allumer la lumière | | | |
|
das Licht ausmachen |
éteindre la lumière | | | |
|
Dekl. Licht-Signal-Wendungskennlinie -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caractéristique de transfert lumière-signal f | physPhysik | Substantiv | |
|
hell, licht
clairsemé {m}, clairsemée {f} {Adj.}: I. dünn gesät; II. {fôret} hell, licht; |
clairsemé,-e | | Adjektiv | |
|
jmdn. ein Licht aufstecken |
éclairer la lanterne à qn. | | Verb | |
|
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung |
Les enfants, éteignez donc la lumière ! | | | |
|
Im Büro brennt (das) Licht. |
Le bureau est allumé. | | | |
|
eine Stadt aus Glas und Licht |
une ville de verre et de lumière | | | |
|
In der Küche brennt (das) Licht. |
La cuisine est allumée. | | | |
|
Würden Sie bitte das Licht anmachen? |
Pourriez-vous allumer ? | | | |
|
in einem ganz anderen Licht erscheinen
Wahrnehmung |
apparaître sous un tout autre éclairage | | | |
|
In seinem Fenster geht das Licht an.
(angehen) |
Sa fenêtre s'allume. | | | |
|
Mir geht ein Licht auf! ugsumgangssprachlich / Der Groschen ist gefallen. ugsumgangssprachlich
Überlegung |
Ça fait tilt ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Forscher von der Empa und der ETH Zürich haben nun einen Sensorprototypen entwickelt, der das Licht nahezu ideal absorbiert – und erst noch günstig herzustellen ist.www.admin.ch |
Des chercheurs de l’EMPA et de l’ETH Zurich ont développé à présent un prototype de capteur qui absorbe la lumière de manière quasiment idéale – et dont la fabrication, qui plus est, s’avère peu onéreuse.www.admin.ch | | | |
|
Hier liegt der Fokus auf einer möglichst effizienten und kostengünstigen Bereitstellung von Energie für die einfachsten täglichen Bedürfnisse wie Licht und Wasser – ein Thema, das junge Menschen besonders stark anspricht.www.spirit.bfh.ch |
Dans ce secteur, on mise sur une distribution d’énergie la plus efficace et avantageuse possible pour les besoins quotidiens les plus simples, tels que lumière et eau – sujet qui interpelle fortement les jeunes.www.spirit.bfh.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 16:37:58 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |