pauker.at

Französisch German Grollen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
grollen, grummeln être de mauvaise humeurVerb
Grollen n, Rollen n
n

grondement {m}: I. Knurren, Grummeln, {n}; II. {tonnerre} Grollen {n}, Rollen {n};
grondement tonnerre
m
Substantiv
grollen
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen;
gronder tonnerre Verb
Dekl. Groll -e
m

racune {f}: I. Ranküne {f} / Rachsucht {f}, Groll {m}; heimliche Feindschaft {f};
rancune
f
Substantiv
Dekl. Groll
m

ressentiment {m}: I. Ressentiment {n} / auf Vorurteilen, Unterlegenheitsgefühlen, Neid oder Ähnliches beruhende Abneigung; {übertragen} Groll {m}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Ressentiment {n} / das Wiedererleben eines (durch das Wiederbeleben verstärkte) meist schmerzlichen Gefühle;
ressentiment
m
übertr.Substantiv
Knurren,
n

grondement {m}: I. Knurren, Grummeln, {n}; II. {tonnerre} Grollen {n}, Rollen {n};
grondement
m
Substantiv
murren
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen;
gronder personne Verb
donnern
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen;
gronder Verb
rollen
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen;
gronder tonnerre Verb
knurren
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen;
gronder chien Verb
anbrummen, anraunzen
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen; IV. ausschelten, ausschimpfen; anbrummen, anraunzen, beschimpfen;
gronder Verb
ausschimpfen, ausschelten irreg.
gronder {Verb}: I. {personne} murren; II. {chien} knurren; III. {tonnerre} grollen, rollen; IV. ausschelten, ausschimpfen; anbrummen, anraunzen, beschimpfen;
gronder Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:12:32
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken