pauker.at

Französisch German Fliesen-, Platten-, Kachelleger

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. gehobelte Platte -n
f
panneau raboté
m
technSubstantiv
Dekl. extrudierte Platte -n
f
panneau extrudé
m
technSubstantiv
Dekl. geschälte Platte -n
f
panneau déroulé
m
Substantiv
Dekl. CTBH-Platte -n
f

Spanplatte
panneau CTBH
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Fliesen-, Platten-, Kachelleger -
m
carreleur
m
Beruf, Handw., Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Fliese -n
f
dalle
f
Substantiv
Fliesen
f, pl
carrelage
m
Substantiv
bipolare Platten
f
plaques bipolaires
f, pl
chemi, technSubstantiv
Dekl. Fliesen-, Plattenbelag ...beläge
m
carrelage
m
Substantiv
Interconnector-Platten
f, pl
plaques bipolaires
f, pl
chemi, technSubstantiv
Interconnector-Platten
f, pl
plaques d'interconnexion
f, pl
chemi, technSubstantiv
Fließen, Kreislauf circulation
f
Substantiv
Fliesen verlegen carreler Verb
verstreichen, -rinnen, -fließen s'écouler
Fliesen legen poser du carrelage Verb
Bekleidung f mit Platten
f
placage
m
Substantiv
Sollen wir Platten hören?
Unternehmung
On écoute des disques ?
einen Platten haben crever Verb
mit Platten belegen dallerVerb
ich habe einen Platten j'ai crevé
mit Fliesen auslegen carreler Verb
etw. platt walzen, plätten cylindrer qc technVerb
Dekl. Platten m, Plattfuß m/ugs., Reifenpanne
m
pneu à plat
m
Substantiv
fließen um irreg.
contourner {Verb}: I. herumgehen, herumfahren, fließen um; II. {fig.} umgehen;
contourner Verb
zerstechen, einen Platten haben, zum Platzen bringen crever Verb
fließen irreg. Wasser
courir {Verb}: I. laufen, rennen; II. {eau} fließen; III. {bruit} umgehen, im Umlauf sein;
courir eau Verb
Dekl. Sensitometrie --
f

sensitométrie {f}: I. Sensitometrie {f} / Verfahren zur Messung der Empfindlichkeit von fotografischen Platten und Filmen;
sensitométrie
f
fotoSubstantiv
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de Lorsque la batterie se décharge, les plaques de plomb se ressemblent de plus en plus sur le plan chimique, l’acide devient plus faible et la tension diminue.www.varta-automotive.de
fließen Wasser irreg.
couler {Verb}: I. {Vintransitif} fließen; II. {fuir} auslaufen, lecken; III. {bateau} untergehen, sinken; III. {mouler} {Vtransitif} gießen; IV. {bateau} {Vtransitif}versenken;
couler eau Verb
das Fließen
n

rhumatisme {m}: I. Rheumatismus {m} / das Fließen; II. {in der Medizin ins Gegenteil gekehrt} Rheumatismus {m} / schmerzhafte Erkrankung der Gelenke, Muskeln, Nerven, Sehnen;
rhumatisme
m
allgSubstantiv
Im umgekehrten Prozess wird die Batterie wieder aufgeladen, wenn Strom in sie zurückfließt und die chemische Differenz zwischen den beiden Platten wieder herstellt.www.varta-automotive.de À l’inverse, elle se recharge lorsque du courant est réintroduit dans la batterie et restaure la différence chimique entre les plaques.www.varta-automotive.de
Eine volle Ladung stellt die chemische Differenz zwischen den Platten wieder her und versetzt die Batterie in einen Zustand, in dem wieder die volle Energie abgerufen werden kann.www.varta-automotive.de Une pleine charge restaure la différence chimique entre les plaques, la batterie est à nouveau prête à délivrer toute son énergie.www.varta-automotive.de
Dekl. Platte -n
f

plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau fromage -x
m
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque -s
f
allgSubstantiv
Dekl. Wattebausch ...bäusche
m

tampon {m}: I. {Medizin} Tampon {m} / a) Watte-, Mullbausch {m} zum Aufsaugen von Flüssigkeiten; b) in die Scheide einzuführender länglicher Tampon, der von Frauen während der Menstruation benutzt wird; II. {Druckw.} Tampon {m} / Einschwärzballen für den Druck gestochener Platten; III. {amortiseur} Puffer {m}; IV. {cachet} Stempel {m};
tampon
m
Substantiv
Dekl. Stempel -
m

tampon {m}: I. {Medizin} Tampon {m} / a) Watte-, Mullbausch {m} zum Aufsaugen von Flüssigkeiten; b) in die Scheide einzuführender länglicher Tampon, der von Frauen während der Menstruation benutzt wird; II. {Druckw.} Tampon {m} / Einschwärzballen für den Druck gestochener Platten; III. {amortiseur} Puffer {m}; IV. {cachet} Stempel {m};
tampon -s
m
Substantiv
Dekl. Tampon -s
m

tampon {m}: I. {Medizin} Tampon {m} / a) Watte-, Mullbausch {m} zum Aufsaugen von Flüssigkeiten; b) in die Scheide einzuführender länglicher Tampon, der von Frauen während der Menstruation benutzt wird; II. {Druckw.} Tampon {m} / Einschwärzballen für den Druck gestochener Platten; III. {amortiseur} Puffer {m}; IV. {cachet} Stempel {m};
tampon
m
mediz, allg, Druckw.Substantiv
Dekl. Fließen
n

rythme {m}: I. {allg.} Rhythmus {m}, das Fließen II. {allg.}, Rhythmus {m}, Gleichmaß, gleichmäßig gegliederte Bewegung; periodischer Wechsel, regelmäßige Wiederkehr natürlicher Vorgänge zum Beispiel Ebbe und Flut III. {Musik} Rhythmus {m} einer musikalischen Komposition zugrunde liegende Gliederung des Zeitmaßes , die sich aus dem Metrum des thematischen Materials, aus Tondauer und Wechsel der Tonstärke ergibt IV. {Sprache} Rhythmus {m}, Gliederung des Sprachablaufs, in der Verdichtung durch den geregelten Wechsel von langen und kurzen betonten und unbetonten Silben, durch Pausen und Sprachmelodie V. {Konstr.}, {Kunst},{Archit.} Rhythmus {m} Gliederung eines Werks der bildenden Kunst, besonders eines Bauwerks durch regelmäßigen Wechsel bestimmter Formen;
rythme
m
Substantiv
Dekl. Strahlung -en
f

Irradiation {f}: I. {Medizin} Irradiation {f} / Ausbreiten {n}, Ausbreitung {f} von Errungen oder von Schmerzen im Bereich peripherer Nerven; II. {Psychologie} Irradiation {f} / das Übergreifen von Gefühlen auf neutrale Bewusstseinsinhalte oder Assoziationen; III. {Fotografie} Irradiation {f} / Überlichtung von fotografischen Platten; IV. Irradiation {f} / optische Täuschung, durch die ein heller Fleck auf dunklem Grund dem Auge größer erscheint als ein dunkler Fleck auf hellem Grund; V. Irradiation {f} / Strahlung {f};
irradiation
f
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

Geschirr
plat
m

vaisselle
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau
m
techn, allgSubstantiv
Dekl. Platte -n
f
panneau
m
techn, Fachspr.Substantiv
Dekl. Fliese
f
carreau
m

de faïence etc.
Substantiv
Dekl. Sensitometer -
n

sensitomètre {m}: I. Sensitometer {n} / Instrument zur Empfindlichkeitsmessung fotografischer Platten und Filme;
sensitomètre
m
fotoSubstantiv
Puffer -
m

tampon {m}: I. {Medizin} Tampon {m} / a) Watte-, Mullbausch {m} zum Aufsaugen von Flüssigkeiten; b) in die Scheide einzuführender länglicher Tampon, der von Frauen während der Menstruation benutzt wird; II. {Druckw.} Tampon {m} / Einschwärzballen für den Druck gestochener Platten; III. {amortiseur} Puffer {m}; IV. {cachet} Stempel {m};
tampon -s
m
Substantiv
Dekl. Bestrahlung -en
f

Irradiation {f}: I. {Medizin} Irradiation {f} / Ausbreiten {n}, Ausbreitung {f} von Errungen oder von Schmerzen im Bereich peripherer Nerven; II. {Psychologie} Irradiation {f} / das Übergreifen von Gefühlen auf neutrale Bewusstseinsinhalte oder Assoziationen; III. {Fotografie} Irradiation {f} / Überlichtung von fotografischen Platten; IV. Irradiation {f} / optische Täuschung, durch die ein heller Fleck auf dunklem Grund dem Auge größer erscheint als ein dunkler Fleck auf hellem Grund; V. Irradiation {f} / Strahlung {f};
irradiation
f
foto, mediz, psychSubstantiv
Dekl. Überbelichtung -en
f

Irradiation {f}: I. {Medizin} Irradiation {f} / Ausbreiten {n}, Ausbreitung {f} von Errungen oder von Schmerzen im Bereich peripherer Nerven; II. {Psychologie} Irradiation {f} / das Übergreifen von Gefühlen auf neutrale Bewusstseinsinhalte oder Assoziationen; III. {Fotografie} Irradiation {f} / Überlichtung von fotografischen Platten; IV. Irradiation {f} / optische Täuschung, durch die ein heller Fleck auf dunklem Grund dem Auge größer erscheint als ein dunkler Fleck auf hellem Grund; V. Irradiation {f} / Strahlung {f};
irradiation
f
fotoSubstantiv
Dekl. Rhythmus ...thmen
m

rythme {m}: I. {allg.} Rhythmus {m}, das Fließen II. {allg.}, Rhythmus {m}, Gleichmaß, gleichmäßig gegliederte Bewegung; periodischer Wechsel, regelmäßige Wiederkehr natürlicher Vorgänge zum Beispiel Ebbe und Flut III. {Musik} Rhythmus {m} einer musikalischen Komposition zugrunde liegende Gliederung des Zeitmaßes , die sich aus dem Metrum des thematischen Materials, aus Tondauer und Wechsel der Tonstärke ergib; IV. {Sprache} Rhythmus {m}, Gliederung des Sprachablaufs, in der Verdichtung durch den geregelten Wechsel von langen und kurzen betonten und unbetonten Silben, durch Pausen und Sprachmelodie V. {Konstr.}, {Kunst},{Archi.} Rhythmus {m} Gliederung eines Werks der bildenden Kunst, besonders eines Bauwerks durch regelmäßigen Wechsel bestimmter Formen; VI. {vitesse} Tempo {n};
rythme
m
archi, kunst, musik, allg, Fachspr.Substantiv
herumgehen irreg.
contourner {Verb}: I. herumgehen, herumfahren, fließen um; II. {fig.} umgehen;
contourner Verb
umgehen irreg.
contourner {Verb}: I. herumgehen, herumfahren, fließen um; II. {fig.} umgehen;
contourner figVerb
herumfahren irreg.
contourner {Verb}: I. herumgehen, herumfahren, fließen um; II. {fig.} umgehen;
contourner Verb
im Umlauf sein
courir {Verb}: I. laufen, rennen; II. {eau} fließen; III. {bruit} umgehen, im Umlauf sein;
courir Verb
umgehen irreg.
courir {Verb}: I. laufen, rennen; II. {eau} fließen; III. {bruit} umgehen, im Umlauf sein;
courir bruit Verb
Dekl. Speicheln
n

salivation {f}: I. Salivation {f} / das Speicheln {n}, das Fließen von Speichel, {übertr.} Speichelfluss {m};
salivation
f
Substantiv
rennen irreg.
courir {Verb}: I. laufen, rennen; II. {eau} fließen; III. {bruit} umgehen, im Umlauf sein;
courir Verb
Dekl. Salivation -en
f

salivation {f}: I. Salivation {f} / das Speicheln {n}, das Fließen von Speichel, {übertr.} Speichelfluss {m};
salivation
f
Substantiv
Dekl. Speichelfluss ...flüsse
m

salivation {f}: I. Salivation {f} / das Speicheln {n}, das Fließen von Speichel, {übertr.} Speichelfluss {m};
salivation
f
übertr.Substantiv
versenken
couler {Verb}: I. {Vintransitif} fließen; II. {fuir} auslaufen, lecken; III. {bateau} untergehen, sinken; III. {mouler} {Vtransitif} gießen; IV. {bateau} {Vtransitif} versenken;
couler Verb
sinken irreg.
couler {Verb}: I. {Vintransitif} fließen; II. {fuir} auslaufen, lecken; III. {bateau} untergehen, sinken; III. {mouler} {Vtransitif} gießen; IV. {bateau} {Vtransitif} versenken;
couler Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:11:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken