pauker.at

Französisch German Brummen, Summen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
brummen
Motor
bourdonner
moteur
Verb
Dekl. Brummen, Summen n --
n

Insekten, Motor
bourdonnement
m

insectes, moteur
Substantiv
summen fredonnerVerb
summen bourdonner
insectes
Verb
summen vrombir Verb
murmeln, brummen
Sprechweise
marmonner
Brumm! [brummen]
lautmalerisch
Vroum !
knurren, brummen, sich ärgern maronner
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
brummen Motor
ronfler {Verb}: I. schnarchen; {moteur} brummen;
Conjuguer ronfler moteur autoVerb
grummeln
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
vor sich hin brummen
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
brummen
grogner {Verb}: I. {personne} brummen; II. {cochon} grunzen;
Konjugieren grogner personne Verb
Dekl. Summe -n
f

somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f};
somme
f
Substantiv
Dekl. Brummen
n
bruit d'alimentation
m
Telekomm.Substantiv
Platzanweisung -en
f

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Substantiv
Dekl. Faburden Fauxbourdon -s
m

faux bourdon {m}: I. Faburden ( Fauxbourdon) / improvisierte Unterstimme {f} in der mehrstimmigen Musik II. {Musik} Fauxbourdon {m} / Tonsatz mit einfachem Kontraprodukt in konsonanten Akkorden III. Fauxbourdon {m} / Sprechton {m} in der Psalmodie (Psalmodie: rezitativisches Singen, vorwiegend auf einem bestimmten Ton ausgeführter liturgischer Sprechgesang, wobei die Gliederung durch festliegende melodische Formeln markiert wird) IV. Drohne {f} (falsche {faux} Hummel {bourdon}) aufgrund des Geräuschs (sei es in der Musik / oder als Begriff Drohne, da der Sprechton / Sprechgesang als brummeln, brummen in der Musik, das Summen von Hummeln, oder das Brummen [die Geräusche] von Drohnen [gleichbleibender Ton] von manchen Menschen so aufgefasst wird);
faux bourdon -s
m
musik, allgSubstantiv
Zusammenfall, das Zusammenfallen
m

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Substantiv
Kollokation -en
f

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Sprachw, allg, übertr.Substantiv
schnarchen
ronfler {Verb}: I. schnarchen; {moteur} brummen;
Konjugieren ronfler Verb
grunzen
grogner {Verb}: I. {personne} brummen; II. {cochon} grunzen;
Konjugieren grogner cochon Verb
Kollokabilität
f

colocabilité {f}: I. {Sprachwort} Kollokabilität {f} / Fähigkeit zur Kollokation (Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus);
collocabilité
f
SprachwSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:51:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken