pauker.at

Französisch German Beine

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Beine
n
pattesSubstantiv
Lähmung beider Beine paraplégie
f
Substantiv
Lähmung f beider Beine paraplégie
f
Substantiv
kurze Beine haben Tier être bas (/ court) sur pattes
eingeschlafene Beine haben
Körpergefühle
avoir des fourmis dans les jambes
auf die Beine stellen mettre sur les rails
jemandem sind die Beine eingeschlafen
Körpergefühle
quelqu'un a des fourmis dans les jambes
wieder auf die Beine kommen
Befinden
se remettre à flotRedewendung
sich die Beine vertreten
Bewegungen
se dégourdir les jambes Verb
auf die Beine stellen mettre sur pied Verb
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
sich auf die Beine machen se mettre en routefig, übertr.Verb
die Beine parallel zum Boden ausgestreckt les jambes en équerreAdjektiv, Adverb
Die Glieder sind die Arme und die Beine. les membres sont les bras e les jambes.
Ich muss mir ein bisschen die Beine vertreten.
Bewegung
J'ai besoin de me dégourdir les jambes.Redewendung
sich die Beine in den Bauch stehen faire le poireau Verb
seine Beine in die Hand nehmen hum, sich beeilen
Bewegung
prendre ses jambes à son cou hum
sich die Beine in den Bauch stehen faire le pied de grue umgspVerb
Wir hoffen, dass Du bald wieder auf die Beine kommst.
Wunsch / (Besserung)
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Dekl. Bein -e
n

Insekt, Vogel
patte
f

insecte, oiseau
Substantiv
verdorren
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
auf allen Vieren krauchen
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp, übertr.Verb
dörren transitiv
écher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang steht / stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
austrocknen intransitiv
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
abtrocknen, trocken legen
écher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; trocken legen, abtrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
behaart
Beine, Körper
poilu, -eAdjektiv
haarig
Beine, Körper
poilu, -eAdjektiv
Gehstörung
f

dysbasie {f}: I. Dysbasie {f} / Gehstörung {f}, durch eine Durchblutungsstörung der Beine verursachtes erschwertes Gehen;
dysbasie
f
medizSubstantiv
Dysbasie
f

dysbasie {f}: I. Dysbasie {f} / Gehstörung {f}, durch eine Durchblutungsstörung der Beine verursachtes erschwertes Gehen;
dysbasie
f
medizSubstantiv
Dekl. Redressement -s
n

redressement {m}: I. Redressement {n} / Wiedererstarkung {f}; II. Redressement {n} / a) Wiedereinrenkung von Knochenbrüchen und Verrenkungen; b) orthopädische Behandlung von Körperfehlern besonders der Beine und Füße;
redressement -s
m
mediz, übertr.Substantiv
Dekl. Wiedererstarkung, das Wiedererstarken -en, --
f

redressement {m}: I. Redressement {n} / Wiedererstarkung {f}; II. Redressement {n} / a) Wiedereinrenkung von Knochenbrüchen und Verrenkungen; b) orthopädische Behandlung von Körperfehlern besonders der Beine und Füße;
redressement -s
m
Substantiv
Dekl. Bandage -n
f

bandage {m} (germ.-fr.): I. Bandage {f} / Stützverband; II. Schutzverband (z. B. der Hände beim Boxen, die Beine / Kniee / Ellenbogen beim Handball, beim Reitsport an Pferdebeinen
bandage
m
Substantiv
Dekl. Stützverband ...verbände
m

bandage {m} (germ-fr.): I. Bandage {f} / Stützverband; II. Schutzverband (z. B. der Hände beim Boxen, die Beine / Kniee / Ellenbogen beim Handball, beim Reitsport an Pferdebeinen
bandage
m
mediz, Heilk.Substantiv
Dekl. Schutzverband ...verbände
m

bandage {m} (germ.-fr.): I. Bandage {f} / Stützverband; II. Schutzverband (z. B. der Hände beim Boxen, die Beine / Kniee / Ellenbogen beim Handball, beim Reitsport an Pferdebeinen
bandage
m
sport, Heilk.Substantiv
Dekl. Sexualpathologie
f

pathologie {} de sexualité: I. {Fiktion, Pathologie} Sexualpathologie {f} / Theorie, die sich mit dem Geschlechtsleben befasst (hierbei spricht man u. a. von krankhaften Störungen im Bereich des Geschlechtslebens, ob dieses so ist, dieses kann sein, kommt jemand anderes hierbei zu Schaden, so kann eine Störung wohl vorliegen, ob diese dann krankhaft ist, dieses liegt in den seltensten Fällen vor, es ist das was nicht als normal angesehen wird, dazu bedarf es keiner Krankheit, darum spricht man auch von einem Adjektiv (Adjektive sagen nichts aus), zudem kann dieses auch so gedreht und gebraucht werden, wie es in der Pathologie anderer Menschen zum Nutzen ist, heute ist die gängige Theorie, die Moral, die Fiktion so und zu einem anderen Zeitpunkt wieder ganz anders, so wie halt die Interessen, Neigungen, Ziele von den Menschen in der Pathologie und anderen Fachbereichen halt sind), wäre alles gut von Grund an Mensch, Nachhaltigkeit eines jeden, so hätte man diesen Bereich nie geschaffen und vieles würde von ganz allein anders sein, dieses ist nunmal nicht, da es System ist von sämtlichen [Wesen = Kopf, 2 Beine, 2 Arme];
pathologie de sexualité
f
Fachspr., path., FiktionSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 5:17:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken