pauker.at

Französisch German Beifall

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Beifall klatschen applaudir
jdm. applaudieren (Beifall) applaudir qn
sie klatschen Beifall ils applaudissent
jdm Beifall spenden applaudir qn
Beifall klatschen, applaudieren applaudir
Beifall -e
m

acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}
acclamation
f
Substantiv
(jmd) Beifall klatschen, applaudieren applaudir (qn/qc)
Sie klatschten dem Artisten Beifall.
Lob / (klatschen)
Ils applaudirent l'artiste.
Die Entscheidung fand ihren Beifall.
Zustimmung
Ils applaudirent à la décision.
Beifall ...fälle
m

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation -s
f
Substantiv
Acclamation -en
f

acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}
acclamation
f
Substantiv
Dekl. stürmischer Beifall
m

standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n};
standing ovation
f
Substantiv
begreiflich, verständlich, einleuchtend
plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend;
plausibleAdjektiv
Dekl. Beifall
m

suffrage {m}: I. Stimme; II. {Plural: suffrages} Beifall {m} (figürlich);
suffrages
m, pl
figSubstantiv
Dekl. Popular -en und -es
m

populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand;
populaire
m
polit, hist, pol. i. übertr. S.Substantiv
populär
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallg, übertr., neuzeitl.Adjektiv
volkstümlich
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallgAdjektiv
beliebt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
Arbeiter..., Volks... in zusammengesetzten Nomen
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireSubstantiv
allgemein bekannt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}
acclamation
f
Substantiv
kleiner Triumpf -e
m

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation -s
f
Substantiv
Huldigung -en
f

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation
f
Substantiv
Ovation -en
f

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation
f
Substantiv
Dekl. Stimme -n
f

suffrage {m}: I. Stimme; ...stimme (in zusammengesetzten Nomen); II. {Plural: suffrages} Beifall {m} (figürlich);
suffrage -s
m
Substantiv
Dekl. das Beifallklatschen
n

standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n};
standing ovation
f
Substantiv
Dekl. Standing Ovations
f, pl

standing ovation {f}: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n};
standing ovation
f
Substantiv
plausibel
plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend;
plausibleAdjektiv
beifallswürdig
plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend;
plausibleAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 6:52:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken