pauker.at

Französisch German ... bestätigen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bestätigen confirmer Verb
die Reservierung bestätigen confirmer la réservation Verb
bestätigen, billigen, gutheißen entériner
sich bestätigen se vérifier Verb
versiegeln
obsignieren {Verb}: I. {alt}, {Rechtswort}, {JUR} obsignieren / versiegeln; II. {Rechtswort} obsignieren / bestätigen, genehmigen;
obsigner Rechtsw.Verb
bestätigen consacrerVerb
genehmigen
obsignieren {Verb}: I. {alt}, {Rechtswort}, {JUR} obsignieren / versiegeln; II. {Rechtswort} obsignieren / bestätigen, genehmigen;
obsigner Rechtsw.Verb
bestätigen
obsignieren {Verb}: I. {alt}, {Rechtswort}, {JUR} obsignieren / versiegeln; II. {Rechtswort} obsignieren / bestätigen, genehmigen;
obsigner Rechtsw.Verb
obsignieren
obsignieren {Verb}: I. {alt}, {Rechtswort}, {JUR} obsignieren / versiegeln; II. {Rechtswort} obsignieren / bestätigen, genehmigen;
obsigner jur, Rechtsw.Verb
Können Sie mir das schriftlich bestätigen? Pouvez-vous me confirmer cela par écrit?
bestätigen plussoyerVerb
bestätigen affirmerVerb
Ausnahmen bestätigen die Regel.
Sprichwort, Spruch
L'exception confirme la règle.Redewendung
den Empfang (von etw) bestätigen accuser réception (de qc)
bestätigen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Verb
testen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester neuzeitl.Verb
bescheinigen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Verb
testieren
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Fachspr., jur, Rechtsw.Verb
ein Testament machen
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Rechtsw.Verb
ein Testat geben irreg.
tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Fachspr.Verb
bestätigen
attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
bestätigen
contester {Verb}: I. kontestieren / a) {JUR} durch Zeugen bestätigen; b) {JUR Gegenteil} bestreiten, anfechten;
contester jurVerb
Der Klimawandel wie auch die aktuellen Ereignisse in Nordafrika und Japan bestätigen auf tragische Art und Weise, dass wir damit auf dem richtigen Weg sind.www.spirit.bfh.ch Les changements climatiques ainsi que les événements actuels en Afrique du Nord et au Japon montrent impitoyablement que nous sommes dans le juste.www.spirit.bfh.ch
bestätigen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
bestätigen
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
Die Abklärungen zu dieser Ausfuhr durch das SECO, gemeinsam mit anderen Bundesstellen des VBS, bestätigen hingegen, dass auch heute keine Hinweise auf eine missbräuchliche Verwendung des ausgeführten Isopropanol, etwa zur Herstellung des chemischen Kampfstoffes Sarin, vorliegen.www.admin.ch Les vérifications effectuées par le SECO et d’autres services fédéraux du DDPS confirment que rien ne laisse supposer que l’isopropanol exporté ait été détourné, par exemple pour fabriquer du gaz sarin.www.admin.ch
anfechten
contester {Verb}: I. kontestieren / a) {JUR} durch Zeugen bestätigen; b) {JUR Gegenteil} bestreiten, anfechten;
contester jurVerb
kontestieren
contester {Verb}: I. kontestieren / a) {JUR} durch Zeugen bestätigen; b) {JUR Gegenteil} bestreiten, anfechten;
contester jurVerb
bestreiten irreg.
contester {Verb}: I. kontestieren / a) {JUR} durch Zeugen bestätigen; b) {JUR Gegenteil} bestreiten, anfechten;
contester jurVerb
beglaubigen
attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
beweisen
attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
attestieren
attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
bescheinigen
attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
beglaubigen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
nachprüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
überprüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
etw. überprüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier qc Verb
prüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
protestieren intransitiv
contester {Verb}: I. kontestieren / a) {JUR} durch Zeugen bestätigen; b) {JUR Gegenteil} bestreiten, anfechten; II. {Verb intransitiv: contester) protestieren;
contester Verb
nachsehen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; nachsehen; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
herabsetzen
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
abschließen irreg.
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
saldieren
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
begleichen irreg.
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
eine Schuld tilgen
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
Konjugieren bezahlen
solder {Verb}: I. saldieren / den Saldo ermitteln; abschließen; II. {österr.} saldieren / die Bezahlung einer Rechnung bestätigen; III. saldieren / eine Rechnung oder Ähnliches begleichen, bezahlen; eine Schuld tilgen; IV. {marchandises} herabsetzen;
solder Verb
nationalisieren
nationaliser {Verb}: I. nationalisieren / (einen Wirtschaftszweig) verstaatlichen, zum Volkseigentum erklären; II. {urspr.} die Angehörigkeit zu einer Volksgruppe bestätigen; die Staatsangehörigkeit zu einem Staat bestätigen, ausstellen; ---> naturalisieren --> {entartet / neuzeitlich} einbürgern;
Konjugieren nationaliser wirts, urspr., neuzeitl.Verb
bestrafen
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner Verwaltungspr, übertr., neuzeitl.Verb
bestrafen
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner Verwaltungspr, neuzeitl., Verwaltungsfachang. Verb
sanktionieren
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner allg, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., neuzeitl., Verwaltungsfachang. Verb
Gesetzeskraft erteilen
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verwaltungsfachang. Verb
gutheißen irreg.
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner allgVerb
billigen
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner übertr., neuzeitl.Verb
billigen
sanctionner {Verb}: I. {ratifier} sanktionieren / gutheißen, bestätigen; {übertragen, neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt} billigen (eigentlich Rechnung machen); II. {JUR}, {Rechtswort} {loi, décret} sanktionieren / Gesetzeskraft erteilen; III. {punir} {neuzeitlich, ins Gegenteil gekehrt: Angestellte bei der Stadt, Landkreisen in Firmen, Verwaltungssprache bei Angestellten die dem Privatrecht unterstehen} sanktionieren / bestrafen; mit bestimmten Maßnahmen reagieren, Sanktionen verhängen;
sanctionner Verwaltungspr, Rechtsw., übertr., Verwaltungsfachang. Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:13:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken