pauker.at

Französisch German (End-)Spurte

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. End-End-Konfiguration -en
f
configuration point à point
f
technSubstantiv
Dekl. Mehrfach-End-End-Konfiguration -en
f
configuration radiale
f
Substantiv
Dekl. Wochenende -e
n
week-end week-ends
m
Substantiv
spüren flairer
sentir
figVerb
End-, Schluss- ... final(e)
am Wochenende le week-end
Mehrfach-End-End-Konfiguration
f
réseau de téléconduite radial
m
technSubstantiv
Übergangswochenende zwischen Juli und August
n
week-end charnière
m
figSubstantiv
ein langes (/ verlängertes) Wochenende un week-end prolongé
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s
m
Substantiv
spuren, folgen marcher droit fig, übertr.Verb
spuren, folgen filer droit umgspVerb
seinen Herzschlag spüren sentir les palpitations de son cœur Verb
End..., Schluss... in zusammengesetzten Nomen terminal, -eSubstantiv
Sie spürte den Schmerz nicht.
Wahrnehmung
Elle ne sentait pas la douleur.
Am Wochenende wird das Wetter schön sein. Au week-end, il fera beau.
Ich backe am Wochenende gerne (einen) Kuchen.
Vorlieben
J'aime bien faire un gâteau pendant le week-end.
Dekl. (End-)Spurt -e
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint
m
sportSubstantiv
Innerhalb des Programms zur Gesamterneuerung der Informatik in der ESTV ist die Aufschaltung der neuen Systeme vom vergangenen Wochenende der grösste und wichtigste Schritt.www.admin.ch La mise en service des nouveaux systèmes le week-end dernier constituait l'étape la plus importante du programme de renouvellement intégral de l'environnement informatique à l'AFC.www.admin.ch
Die ESTV hat die alten Informatiksysteme für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben am Wochenende vom 30. September/1. Oktober erfolgreich abgelöst.www.admin.ch Durant le week-end du 30 septembre au 1er octobre, l'AFC a remplacé les systèmes informatiques utilisés jusqu'à présent pour l'impôt fédéral direct, l'impôt anticipé et les droits de timbre.www.admin.ch
Dekl. Sprint -s
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint
m
Substantiv
Dekl. Terminal m und n -s
m

terminal {m} {Adj.} {Nomen}, terminale {f} {Adj.}: I. terminal / die Grenze, das Ende betreffend; End..., Schluss... (in zusammengesetzten Nomen); II. Terminal {m} und {n} / a) Abfertigungshalle für Fluggäste; b) Anlage zum Be- und Entladen in Bahnhöfen und Häfen; III. {EDV} nur das Terminal / Ein- und Ausgabegerät einer EDV-Anlage;
terminal
m
aviat, naut, Bahnw, Fachspr., EDVSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:55:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken