auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German zwang (sich) auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
unmittelbarer
Zwang
välitön
pakko
sich
ablösen
irrota
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
auf
Besuch
kylässä
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
versehen
(sich)
erehtyä
auf
Verlangen
vaadittaessa
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
abzeichnen
erottua
sich
getrauen
uskaltaa
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auf
(befindet
sich
auf
...)
päällä
ich
stehe
auf
nousen
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
auswirken
auf
vaikuttaa
jhk
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
belaufen
auf
nousta
(jhk
määrään)
auf
etw.
verzichten
huopua
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
auf
dein
Wohl
maljasi
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
ein
Jahr
vuodeksi
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 0:09:14
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X