auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German war völlig kahl
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
adjective
kahl
kahler
am kahlsten
Ich
war...
Olin...
völlig
falsch
päin
seiniä
völlig,
ganz,
perfekt
täydellisesti
es
war
Zeit
oli
aika
war
oli
Verb
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
das
war
schön!
sepä
kiva!
Wie
war
das
Leben
früher?
Millaista
elämä
oli
ennen?
er
war
dort
ein
Jahr
hän
oli
siellä
yhden
vuoden
sie
war
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
völlig
täysi
völlig
täysin
er/sie
war
oli
ich
war
verhindert
minulle
on
tullut
este
es
war
einmal
olipa
kerran
ganz,
völlig
kokonaan
völlig
unbegreiflich
täysin
käsittämätöntä
völlig,
gänzlich
täydellisesti
Adverb
völlig
ratlos
sein
olla
aivan
neovoton
ganz
/
völlig
egal
aivan
yhdentekevää
völlig
umsonst,
vergebens
ihan
suotta
Es
war
ein
Versehen
Se
oli
vahinko
es
war
keine
Absicht
ei
ollut
tarkoitus
war
nur
ein
Witz
se
oli
leikkiä
wie
war
die
Reise
millainen
matka
oli
der
Himmel
war
bedeckt
taivas
oli
pilvessä
Redewendung
das
Schönste
daran
war
jutussa
kaikkein
hauskinta
oli
Es
war
Zeit
aufzubrechen.
Piti
lähteä.
kahl
(Glatze)
kalju
es
ist
völlig
ausgeschlossen
se
on
tuiki
mahdotonta
völlig
klar
ilmiselvä
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
lorun
loppu
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
leikin
loppu
sie
war
eine
echte
Perle
hän
oli
oikea
helmi
das
Ergebnis
war
gleich
Null
tulos
oli
nollan
arvoinen
das
war
zum
Schreien,
-
zum
Totlachen
nauroin
siitä
haljetakseni
das
war
eine
schwere
Geburt
kovalle
otti
die
Aufführung
war
unter
aller
Kritik
esitys
oli
kaiken
arvostelun
alapuolella
er,
sie
war
betrunken
oli
kännissä
aber
von
Schlaf
war
keine
Rede
mutta
nukkumisesta
ei
ollut
puhettakaan
Einstellung,
Verhalten
f/n
Beispiel:
Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:
Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
Es
war
nett
dort.
Siellä
oli
hauskaa.
Sie/Er
fand,
Sie/Er
war
der
Meinung
...
hänestä
das
Ergebnis
war
mager
tulos
muodostui
laihaksi
das
war
aber
gut
kylläpä
oli
hyvä
ganz
-,
völlig
-,
vollständig
-,
durchaus
üblich
tuiki
tavallinen
Adjektiv
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Liisa
war
erfreut
über
das
Geschenk.
Liisa
oli
mielissään
lahjasta.
ich
war
nahe
dran
es
ihm
zu
sagen
olin
lähellä
sanoa
sen
hänelle
unser
Leben
war
ein
einziges
Fest
elämämme
oli
yhtä
ainoaa
juhlimista
es
war
nicht
meine
Absicht,
Sie
zu
verletzen
aikomukseni
ei
ollut
loukkata
Teitä
Vielen
Dank
nochmal!
Es
war
schön!
Kiitos
viimeisestä
nackt;
entkleidet,
ausgezogen;
bloß;
kahl
alaston
Verhandlung,
Aussprache
f
Beispiel:
Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft.
keskustelu
Beispiel:
Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta.
Substantiv
sie
war
von
Mo
bis
Do
bei
der
Arbeit
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
Schlüsse
ziehen
transitiv
Beispiel:
Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä
Beispiel:
Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
keine
Seele
war
weit
und
breit
zu
sehen
ei
elävää
sielua
näkynyt
frisch
Die Komödie war erfrischend.
piristävä
Komedia oli piristävää.
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 16:20:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X