auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German veranstaltete von neuem
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
abrücken
von
poispäin
wieder,
von
neuem
jälleen
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von
neuem,
nochmal
uudestan
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
eine
von
beiden
jompikumpi
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
▶
▶
von
äärestä
▶
▶
von
-sta
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
im
Alter
von
ikäisenä
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
ein
Teufel
von
einem
Kerl
(oikea)
pahus
(piru)
miehekseen
von
irgendwo
abfahren/losgehen
verb
Verb
lähteä,
lähden
1.
EZ
(+
woher)
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
(USA)
Amerikan
yhdysvallat,
USA
ein
Teufel
von
einem
Weib
pitunmoinen
akka;
syöjätär
von
welchem
Namen,
wie
genannt?
minkäniminen,
-sen,
minkänimistä,
minkänimisiä?
von
früh
bis
spät
aamusta
iltaan;
aamuvarhaisesta
iltamyöhään
von
(Suffix)
-sta
miltä
von
was
Von
wem?
Keneltä?
abhängen
von
riippua
(+-sta)
beruhen,
abhängig
sein
von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
von
hier
täältä
abgesehen
von
lukuunottamatta
jkt
von
unten
alhaalta
von
außen
ulko(puolelt)a
unabhängig
von
riippumatta
absehen
von
jätää
huomiotta
nördlich
von
pohjoispuolella
von
oben
(Genetiv
+)
päältä
von
unten
alta
von;
seit
alkaen
von
oben
ylhäältä
von
da
sieltä
von
mir
minulta
(zu:
minä,
minun,
minua)
von
selbst
itsestään
von
außen
ulkopäin
in
einer
Entfernung
von
einem
Kilometer
kilometrin
päästä
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
en
ole
eilisen
teeren
poikia
zufrieden
mit/gelangweilt
von
dir
olen
tyytyväinen/kyllästynyt
sinuun
Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
(Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
in
Großbritannien)
yhtiön
omaisuusarvon
panttaaminen
ausgehen
von
fig
figürlich
olettaa
fig
figürlich
ganz
von
vorne
aivan
alusta
asti
im
Auftrag
von
toimeksisaaneena,
jkn
puolesta
beim
Anblick
von
nähdessään
von
Gottes
Gnaden
Jumalan
armosta
von
Angesicht
zu
Angesicht
kasvokkain
von
mal
zu
mal
milloin
von
welchem,
welchen
minkä
(zu:
mikä)
von
Sinnen
sein
olla
suunniltaan
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 14:59:18
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X