Finnisch German schätzte (Wert) | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Category | Type | | |
Dekl. Wert m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
arvo | | Substantiv | | |
wert sein |
olla jnk arvoinen | | | | |
wert |
arvoinen | | | | |
wert |
arvoinen | | Adjektiv | | |
nichts wert |
ei mikään arvoinen | | | | |
Verdienst, Wert |
ansio | | | | |
die Arbeit war nicht der Mühe wert |
työ ei ollut vaivan arvoinen | | | | |
Wert legen auf |
panna arvoa jhk | | | | |
Muster ohne Wert |
näyte ilman arvoa | | | | |
Wert, Würde, Rang |
arvo, -n | | | | |
dauern, aushalten, wert sein |
kestää, kestän | | | | |
der Mühe wert sein |
maksaa vaiva | | | | |
wert, wertvoll |
arvoinen, arvoisen, arvoista, arvoisia | | | | |
tragen, stützen, wert sein |
kannattaa, kannatan | | | | |
verdienen, wert sein, sich lohnen |
kannattaa | | | | |
eigener Herd ist Goldes wert |
oma koti kullan kallis | | | | |
es ist der Mühe wert |
se on vaivan arvoista | | | | |
verdienen; erwerben; einer Sache wert sein |
ansaita | | | | |
das ist nicht der Rede wert |
ei siitä kannata puhua | | | | |
die Angelegenheit ist eine Überlegung wert |
sitä sietää miettiä | | | | |
1 Wert mmaskulinum 2 Wert mmaskulinum, Bedeutung ffemininum, Gewicht n |
arvo | | Substantiv | | |
der Mühe wert halten, etwas zu tun |
viitsiä | | | | |
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert |
äyrissä tuhannen alku | | | | Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 0:25:48 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |