auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
select language
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German rüstete sich zur Abreise
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
getrauen
uskaltaa
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
ablösen
irrota
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
versammeln
kokoontua
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
abzeichnen
erottua
sich
konzentrieren
keskittyä
versehen
(sich)
erehtyä
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
zur,
als
Hauptspeise
pääruoaksi
▶
▶
sich
itseään
Abreise
f
(matkalle)
lähtö
Substantiv
sich
anmelden
(zur
Teilnahme)
ilmoittautua
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
sich
ergeben;
kapitulieren;
sich
unterwerfen
antautua
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
zur
Explosion
bringen,
sprengen
räjäyttää
dies
hatte
zur
Folge
tämä
vaikutti
sen,
että
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
sich(D)
Zeit
lassen
kiirehtimättä
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
gleichzeitig,
zur
gleichen
Zeit
samaan
aikaan
an
die
Arbeit,
zur
Arbeit
työhön
sich
nach
etwas
richten
toimia
jnk
mukaan,
menetellä
jnk
mukaisesti
erhältlich,
vorhanden,
zur
Verfügung
tarjolla
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 7:10:13
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X