| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
nie wieder |
Ei enää koskaan | | | |
|
wieder |
jälleen, taas | | | |
|
wieder |
taas | | | |
|
wieder gut machen |
hyvittää | | Verb | |
|
kommen Sie bald wieder |
muistakaa jälkenne | | | |
|
bin gleich wieder da |
tulen kohta takaisin | | | |
|
er/sie lebe hoch!; |
eläköön | | | |
|
wieder, nochmals |
uudestaan, uudelleen | | | |
|
wieder herstellen |
kunnostaa | | | |
|
wieder, wiederum |
taas | | | |
|
wieder nicht |
taaskaan | | | |
|
wieder, nochmals |
uudestaan | | | |
|
erneut, wieder |
uudelleen | | | |
|
immer wieder |
vähän väliä | | | |
|
er/sie hat mal wieder recht |
hän on oikeassa taas kerran | | | |
|
groß; stattlich; hoch gewachsen |
kookas | | | |
|
hin und wieder |
silloin tällöin, joskus | | | |
|
immer wieder senden |
lähetellä | | | |
|
hoch |
ylhäällä, ylös | | Adjektiv | |
|
Noch mal, wieder |
taas | | | |
|
hoch |
korkea | | Adjektiv | |
|
wieder laufen lassen |
aloittaa uudelleen | | | |
|
wieder, noch einmal |
uudelleen | | | |
|
immer wieder treffen |
tapailla | | | |
|
wieder, von neuem |
jälleen | | | |
|
als ich zum ersten Mal nach Finnland kam |
kun tulin Suomeen ensimmäistä kertaa | | | |
|
hoch hinauswollen |
pyrkiä korkealle | | | |
|
Hochdruck, Hoch |
korkeapaine, -paineen, -painetta | | | |
|
hoch (Richtung) |
ylös | | | |
|
auf, hoch |
ylös | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tointua | | | |
|
Kopf hoch |
pää pystyyn | | | |
|
(Wetter-) Hoch |
korkeapaine | | | |
|
Treffen wir uns wieder |
Tehdäänkö treffit | | | |
|
alte Geschichten wieder aufwärmen |
vetää esiin vanhoja juttuja | | | |
|
schon wieder? |
taasko? | | | |
|
s. wiederholen, wieder vorkommen |
toistua, toistun | | | |
|
Wirtschafts(hoch)schule) |
kauppis, kauppa(korkea)koulu | | | |
|
er/sie kam allein |
hän tuli yksin | | | |
|
hin und wieder, dann und wann |
silloin tällöin | | | |
|
bitte, besuch uns bald wieder |
muista jälkiäsi | | | |
|
wann sehen wir uns wieder? |
koska tavataan taas? | | | |
|
er/sie kam im letzten Moment |
hän tuli viime tingassa | | | |
|
nie mehr, niemals wieder |
ei koskaan enää | | | |
|
hin und wieder, von Zeit zu Zeit |
aika ajoin | | | |
|
hoffentlich sehen wir uns bald wieder |
toivottavasti nähdään pian uudestaan | | | |
|
wir rufen (uns mal wieder) an! |
Soitellaan! | | | |
|
der Hase kam auf Schussweite heran |
jänis tuli ampuman päähän | | | |
|
hoch im Kurs stehen |
olla korkeassa kurssissa | | | |
|
wenn es hoch kommt |
korkeintaan | | | |
|
hoch // flach (R) |
korkea // matala (R) | | | |
|
ich hatte mal wieder keine Lust zu arbeiten |
minua ei taaskaan huvittanut revetä töihin | | | |
|
die Antwort kam wie aus der Pistole geschossen |
vastaus tuli kuin ammuttuna | | | |
|
endlich wieder einmal; lange nicht gesehen |
pitkästä aikaa | | | |
|
seit langer Zeit, seit langem; lange nicht gesehen, endlich [wieder einmal] |
pitkästä aikaa | | | |
|
hoher Rang, bedeutende Stellung |
arvoasema | | | |
|
flacher/hoher Absatz |
matala/korkea korko | | | |
|
auf hoher See, auf offener See |
aavalla merellä | | | |
|
höher |
ylemmäksi; ylemmäs | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 16:21:06 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |