pauker.at

Finnisch German hielt etw. für sachdienlich

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
Dekl. Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
für etwas varten
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für eine Nacht yhdeksi yöksi
genug für heute riittää täksi päiväksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
etw. abkratzen raaputtaa
etw. mögen pitää, pidän (+ -sta/-stä)
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
für die ganze Zeit koko ajaksi
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
Danke für das Essen kiitos ruoasta
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ist Post für mich da? onko minulle postia?
jdn./etw. lieben rakastaa, rakastan + Part.
nach etw. schmecken maistua
sich etw. vorstellen kuvitella
jdn./etw. mögen tykätä, tykkään + sta/stä
etw. vermögen, beherrschen taitaa
etw. zu trinken juotava
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
auf etw. verzichten huopua
berühren, etw. betreffen koskea
jdn./etw. mögen pitää, pidän + sta/stä
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
etw betreiben, etw voranbringen ajaa
jmd. etw. aufbürden kuormittaa joku jotain
etw. nötig haben olla (jonkin) tarpeessa
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
was für ein/-er/-e; wie millainen
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
für wahr halten
Beispiel:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Beispiel:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
garantieren, für etw. bürgen taata
jdm. für etw. danken kiittää, kiitän + Part. + sta/stä
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
nach etw duften, riechen tuoksua
gegen etw. Widerwillen haben transitiv
Beispiel:Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
zu etw. führen, herbeiführen johtaa
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
hinten auf/in etw. perällä
etw. mögen, gern haben tykätä, tykkään (+ -sta/-stä)
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
anbieten, jdn. zu etw. einladen tarjota, tarjoan, tarjosin, tarjonnut
sich(D) etw. leisten können olla varaa jhk, uskaltautua jhk
anfangen, beginnen, starten, etw aufnehmen alkaa
sich(D) für etw. Zeit nehmen tehdä jtak kaikessa rauhassa/ kiirehtimättä
etw. feiern juhlia + P
etw. geniessen nauttia, nautin, nautin, nauttinut (1) (+ Elat.)
etw. anziehen panna pälle
sich für etw. interessieren; als Hobby haben harrastaa
ich hielt Finnisch für schwer luulin suomea vaikeaksi
für silläPräposition
für puolesta (Gen.+)Präposition
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 15:16:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken