auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German hat sich abgehoben von
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
sich
ernähren
(von
+D)
elättää
itsensä
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
versammeln
kokoontua
abrücken
von
poispäin
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
versehen
(sich)
erehtyä
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
abzeichnen
erottua
sich
einordnen
ryhmittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
getrauen
uskaltaa
es
hat
sillä
on
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
erholen
intransitiv
Beispiel:
Liisa erholte sich schnell von der Krankheit.
toipua
Beispiel:
Liisa toipui sairaudesta nopeasti.
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
eine
von
beiden
jompikumpi
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
er/sie
hat
hänellä
on
▶
▶
von
-sta
▶
▶
von
äärestä
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 1:06:09
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X