auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch German erschrak sich zu Tode
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Tod
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tod
die
Tode
Genitiv
des
Tod[e]s
der
Tode
Dativ
dem
Tod[e]
den
Toden
Akkusativ
den
Tod
die
Tode
kuolema
Substantiv
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
es
erübrigt
sich
zu
sagen
turha
sanoakaan
sich
zu
Tode
langweilen
pitkästyä
kuoliaaksi
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
zu
Tode
fürchten
pelätä
kuollakseen
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
einordnen
ryhmittyä
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
abzeichnen
erottua
versehen
(sich)
erehtyä
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
zu
Tode
schämen
Example:
Ich schäme mich zu Tode.
hävetä
silmät
päästään
Example:
Häpeän silmät päästäni.
sich
auf
etwas
freuen
Example:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Example:
odotan inolla tavata sinut
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
zu
sich
selbst
itsekseen
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
etw.
zu
trinken
juotava
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
etwas
zu
verzollen
tullattava
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
zu
eng
liian
kireä
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
zu
Abend
essen
syödä
illallista
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
▶
▶
zu
luokse
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 9:57:32
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X