auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch German bewarf mit Steinen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Stein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stein
die
Steine
Genitiv
des
Stein[e]s
der
Steine
Dativ
dem
Stein[e]
den
Steinen
Akkusativ
den
Stein
die
Steine
kivi
kiven
kiveä
kiviä
kivissä
Substantiv
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
nichten
ei
suinkaan
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
(zusammen)
mit
mukaan
mit,
zusammen
mit
mukana
mit
Münzen
kolikoilla
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
jemandem
jkn
kanssa
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
mit
dieser
Krankheit
kär
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
zusammen,
mit,
unter
parissa
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
Restaurant
n
neutrum
[mit
Schankrechten]
anniskeluravintola
Drohung
f
femininum
mit
Gewalt
väkivaltainen
uhkaaminen
mit
Haut
und
Haaren
kaikkineen
päivineen
mit
seiner/ihrer
Familie
perheineen
mit
etwas
enden/schließen
päättyä
im
Kontakt
mit
jmd.
tuntumassa
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
handhaben,
mit
etwas
hantieren
käsitellä
Verb
mit
knapper
Not
hädin
tuskin
ich
bin
mit
ihm
befreundet
olemme
ystäviä
ich
vergleiche
Dich
mit
mir
vertaan
sinua
minuun
mit
jemanden
Umgang
haben,
-
verkehren
intransitiv
Example:
Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Example:
Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
Heringssalat
mit
roter
Bete
rosolli
mit
Absicht
tarkoituksella
mit
Absicht
tahallaan
mit
Liisa
Liisan
kanssa
mit
(irgendwohin)
mukaan
mit
mir
minun
kanssa
mit
dir
sinun
kanssa
mit
mir
minun
kanssa
=
(minun)
kanssani
mit
ihnen
heidän
kanssa,
heidän
kanssaan
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:08:43
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X