pauker.at

Finnisch German baute ab, ließ nach

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
ab [Werk] tehtaalta
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach (Uhrzeit) yli
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
fahren nach ajaa jonnekin
nach links vasemmalle
nach und nach vähän kerrallaan
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach rechts oikealle
nach Herzenslust mielin määrin
nach; hinterher jäljessä
nach Bezirken alueittain
ab, raus
Example:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Example:Puhelin on irti pistorasiasta.
hau ab! nyt häivy!
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach etw. schmecken maistua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach einem Jahr vuoden kuluttua
es riecht nach tuoksuu
es riecht nach haisee
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
ich reise morgen ab matkustan huomenna
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
ich hebe Geld ab nostan rahaa
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
in Richtung nach..., von ... her -päin
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
was (Frage nach einem Zustand) mikä
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
nach, hinter jälkeen / takana
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Absprache sopimuksen mukaan
Sprich nach! Sano!
nach Belieben vapaasti
nach unten alas
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Belieben mielin määrin
über, nach yli
nach hause kotiin
ab heute tästä päivästä lähtien
ab jetzt tästedes
ab [Lager] varastosta
ab (räumlich) irti, pois
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:10:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken