pauker.at

Finnisch German Betriebe nach Programmen

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
Dekl. Programm
n
ohjelma, -n, -a, ohjelmiaSubstantiv
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach; hinterher jäljessä
nach Herzenslust mielin määrin
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach und nach vähän kerrallaan
nach links vasemmalle
fahren nach ajaa jonnekin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach rechts oikealle
nach (Uhrzeit) yli
nach Bezirken alueittain
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach einem Jahr vuoden kuluttua
es riecht nach tuoksuu
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
es riecht nach haisee
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etw. schmecken maistua
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
was (Frage nach einem Zustand) mikä
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
in Richtung nach..., von ... her -päin
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach Hause kotia (=kotiin)
nach hause kotiin
nach Belieben mielin määrin
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Absprache sopimuksen mukaan
Sprich nach! Sano!
nach, hinter jälkeen / takana
nach unten alas
nach Liisa Liisan jälkeen
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Belieben vapaasti
über, nach yli
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Example:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Example:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
je nach Bedarf aina tarpeen mukaan
meiner Meinung nach mielestäni
rechts, von rechts, nach rechts oikea|lla, -lta, -lle
in Richtung, nach kohti (Part.+kohti)
Besteuerung nach Schätzung arvioverotus
nach, zu, gegenüber pariin
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 16:50:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken