auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German (hat) sich den Hintern abgefroren
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
ablösen
irrota
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
versammeln
kokoontua
sich
einordnen
ryhmittyä
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
getrauen
uskaltaa
sich
rasieren
ajaa
partansa
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
einfügen
mukautua
Verb
es
hat
sillä
on
sich
abzeichnen
erottua
versehen
(sich)
erehtyä
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
es
lohnt
sich
kannattaa
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 5:00:12
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FI)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X