auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch German (hat) sich auf etw. eingebildet
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
adjective
eingebildet
eingebildeter
am eingebildetsten
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
etw.
verzichten
huopua
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
hinten
auf/in
etw.
perällä
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
sich(D)
etw.
leisten
können
olla
varaa
jhk,
uskaltautua
jhk
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
auf
Besuch
kylässä
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
auf
Verlangen
vaadittaessa
etw.
abkratzen
raaputtaa
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
versammeln
kokoontua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
versehen
(sich)
erehtyä
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
abzeichnen
erottua
sich
einordnen
ryhmittyä
es
hat
sillä
on
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
auf
jmd.
verlassen,
auf
etw.
stützen
turvautua
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
ich
stehe
auf
nousen
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
etw.
abgewöhnen
lopettaa
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
auf
(befindet
sich
auf
...)
päällä
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
auswirken
auf
vaikuttaa
jhk
auf
etw.
zählen
luotaa
jhk.
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 19:03:07
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FI)
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X