| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
auch der Fax |
faksi | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi, -n, -ta | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi voin voita voita voissa | | Substantiv | |
|
mit der Zeit |
ajan mittaan | | | |
|
mit der Zeit |
aikaa myöten | | | |
|
Der Ofen funktioniert nicht. |
Hella ei toimi. | | | |
|
der Schlüssel passt nicht |
avain ei sovi lukkoon | | | |
|
er hat gar nicht so unrecht |
hän ei ole niinkään väärässä | | | |
|
mit Hilfe von |
(Gen.+) avulta | | | |
|
nicht |
ei, ei ikinä | | | |
|
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht |
weiß ich nicht, ehrlich gesagt | | | |
|
die Arbeit war nicht der Mühe wert |
työ ei ollut vaivan arvoinen | | | |
|
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der Zigeuner mmaskulinum, als ihm die Frau ffemininum starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend |
Eipä se tuota olen ennen tehnyt, sanoi mustalainen, kun akka kuoli. | | Redewendung | |
|
die Sache mit dem Wochenende gefällt mir nicht |
viikonloppua koskeva asia ei miellytä minua | | | |
|
das schafft die Tatsache nicht aus der Welt |
tämä ei poista tosiasiaa | | Verb | |
|
mit wem? |
kenen kanssa? | | | |
|
es hat |
sillä on | | | |
|
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht) |
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön | | | |
|
nicht (ich) |
en | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukaan | | | |
|
nicht abgeholt |
hakematon, noutamaton | | | |
|
mit... Motiv |
-aiheinen | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukana | | | |
|
Warum nicht? |
miksi ei | | | |
|
wenn nicht |
jollei | | | |
|
überhaupt nicht |
ei yhtään | | | |
|
(ich) nicht |
en | | | |
|
mit jemandem |
jkn kanssa | | | |
|
mit ugsumgangssprachlich |
kaa Gen + | | | |
|
mit nichten |
ei suinkaan | | | |
|
mit Münzen |
kolikoilla | | | |
|
mit Mädchenname |
omaa sukuaan (o.s.) | | | |
|
mit Salzkartoffeln |
keitettyjen perunoiden kera | | | |
|
(zusammen) mit |
mukaan | | | |
|
der Vorschlag hat mir nicht gefallen |
ehdotus ei miellyttänyt minua | | | |
|
der tote Punkt |
kuollut piste | | | |
|
der Tag graut |
päivä valkenee | | | |
|
der Wuchs, der Zuwachs |
kasvu | | | |
|
der Versuchung widerstehen |
kestää kiusaus | | | |
|
Fang nicht an! |
Älä aloita! | | | |
|
der Pelz, der Pelzmantel |
turkki | | | |
|
der-, die-, dasselbe |
sama, saman, samaa | | | |
|
in der Regel |
säännöllisesti, tavallisesti | | | |
|
Es regnet nicht. |
Ei sada. | | | |
|
hinsichtllich der Zeit |
ajan suhteen | | | |
|
in der Tat |
niin | | | |
|
Unzulässigkeit der Rechtsausübung |
oikeuden harjoittamisen luvattomuus, estäminen väittämästä jotain minkä asianosainen aikaisemmin on kieltänyt tai johon vedonnut | | | |
|
auf der Rückseite |
jälkipuolella | | | |
|
Ich weiss nicht |
en tiedä | | | |
|
der Plan, der Entwurf |
suunnitelma | | | |
|
der/die Verwandte |
omainen | | | |
|
du nicht (Frage) |
etkö | | | |
|
der leibhaftige Teufel |
itse piru | | | |
|
damit nicht genug |
ei siinä kyllyksi | | | |
|
der Teufel der Hoffart |
ylpeyden paholainen | | | |
|
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | |
|
er braucht nicht |
hän ei tarvitse | | | |
|
der Kasus, der Fall |
sija | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 9:21:08 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit 26 |