auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch German (ab)wenden
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
ab
[Werk]
tehtaalta
hau
ab!
nyt
häivy!
ab,
raus
Example:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Example:
Puhelin on irti pistorasiasta.
wenden
kääntyä
Verb
wenden
kääntää,
kääntyä
Verb
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
sich
wenden
kääntyä
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
ab
jetzt
tästä
lähin
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
[Lager]
varastosta
ab
jetzt
tästedes
sich
wenden
an
intransitiv
Example:
Diese Werbung wendet sich an die Jugend.
vedota
Example:
Tämä mainos vetoaa nuorisoon.
Verb
drehen,
wenden;
übersetzen
käännellä
das
Blatt
wenden
kääntää
lehteä
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
übersetzen,
wenden,
biegen
kääntää,
käännän
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
kaputt,
ab,
durch
poikki
von
jetzt
ab
tästä
puolin
ab
und
zu
toisinaan
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
biegt
ab,
biegen
Sie
ab
kääntykää
sich
an
jmd
wenden
kääntyä
jkn
puoleen
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
zu-,
ab-,
um-,
hören
kuulla
manchmal,
ab
und
zu
joskus
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
weiter
ab
kauempana
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
weit(ab),
fern
kaukana
ab
und
zu,
dann
und
wann
tämän
tästä(kin)
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
ab
und
zu,
dann
und
wann
välillä
ex
nunc
(lat.
)
(ab
jetzt)
ex
nunc
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
ich
hole
dich
am
Bahnhof
ab
tulen
sinua
asemalle
vastaan
es
kommt
darauf
an;
es
hängt
davon
ab
se
on
siinä
(rippuu
siitä)
ab
heute
haben
wir
eine
andere
Adresse
tästä
päivästä
lähtien
on
osoiteemme
toinen
Von
welchem
Hafen
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
satamasta
laiva
lähtee?
Ich
erwäge,
morgen
abzufahren.
Ich
glaube,
ich
fahre
morgen
ab.
Ajatellen
lähteä
huomenna.
abhacken,
streichen
(aus-)
Example:
Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Example:
Markku karsi kuusesta oksat.
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:05:43
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FI)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X