pauker.at

Persisch German tormoz-e dastī kardan

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
die Handbremse betätigen / ziehen tormoz-e dastī kardan ﺗﺭﻣﺯ ﺩﺳﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
machen kardanVerb
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
zögern derang kardan Verb
ausführen
Synonym:1. ausführen, vollziehen, verrichten
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
Dekl. Handbremse -n
f
tormoz-e dastī ﺗﺭﻣﺯ ﺩﺳﺗﯽSubstantiv
bremsen tormoz kardan ﺗﺭﻣﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Dekl. unmittelbare Nachbarschaft --
f
Beispiel:1. Nähe (zu einer Person / einem Personkreis), Nachbarschaft, Verwandschaft
qorb-e ǰavār
Beispiel:1. qorb
Substantiv
sich zusammenschließen irreg. reflexiv
Synonym:1. zusammenfinden, sich treffen, sich versammeln, sich zusammenschließen
eǰtemā kardan
Synonym:1. eǰtemā kardan, anǰoman
Verb
umwerfen irreg.
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
hinauswerfen irreg.
Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam Verb
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
einwilligen eǰābat kardan Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
tun, machen kardan
Dekl. Jahr -e
n
Beispiel:1. im Jahr 2014, in 2014
sâl سال
Beispiel:1. dar sâl-e 2014
Substantiv
Dekl. Zeitpunkt -e
m
Beispiel:1. günstige Gelegenheit, günstiger Zeitpunkt
Synonym:1. Zeit {f}, Zeitpunkt {m}, Zeitraum {m}
hangām
Beispiel:1. hangām forṣat
Synonym:1. hangām; vaqt
Substantiv
zerfetzen transitiv pāre kardan Verb
Dekl. Gas -e
n
gas گاس
gas [گاس]
Substantiv
Sammelwerk, Sammlung f -e
m
ta'leef [تألیف]Substantiv
Konjugieren telefonieren transitiv
telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
Dekl. Gespräch -e
n
Beispiel:1. gesprächsbereit sein, bereit sein zu reden / sich zu unterhalten {Verben}
Synonym:1. Gespräch {n}, Rede {f}, Wort {n}; {übertragen, wenn geredet wurde} Erklärung {f}, Vortrag {m}
2. Rede {f}, Wort {n}, Sprache {f}
goftār
Beispiel:1. bar sar-e goftār āmadan {Verb}
Synonym:1. goftār, bayān, ḥarf, soxan (x = ḵ / kh, soḵan / sokhan)
2. goftār, gofte
Substantiv
qualmen dūd kardan Verb
absenden transitiv gosīl kardan Verb
ausbessern ta'mīr kardan Verb
abschicken transitiv gosīl kardan Verb
rinunciare Italiano
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
declinare Italiano
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
rifiutare Italiano
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
verzichten
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
zurückweisen irreg.
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen, zurückweisen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ablehnen
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
trällern
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
summen
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
richten an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
vermitteln
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Nichts für ungut! Az ǰān-e šomā!Redewendung
zurückwerfen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
umstürzen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
adressieren an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
wünschen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Verstoß gegen die guten Sitten Verstöße gegen die guten Sitten
m

sehr grobe und derbe Unhöflichkeit (Belästigung einer Person z. B.)
Synonym:1. Verstoß gegen die guten Sitten, sehr grobe / derbe / schlimme Verletzung der Höflichkeitsregeln (von einem Mangel an Umgangsformen kann abgesehen werden, da 'tark' darauf schließen lässt, dass das Benehmen / der Anstand völlig aufgegeben wurde)
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Synonym:1. tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Substantiv
Frieden stiften
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren nehmen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Gegenstand des Interesses
m
noql-e majles ﻧﻗﻝ ﻣﺠﻟﺱSubstantiv
aufbauen ta'mīr kardan Verb
erläutern bayān kardan Verb
verrichten
Synonym:1. ausführen, vollziehen, ausführen
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
Wache halten, Wache schieben ugs. pās-bānī kardan Verb
bewachen pās-bānī kardan Verb
bitten tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
heiß sorfe kardan
weinen gerye kardanVerb
stehen bleiben verb tavaghof kardan
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 20:09:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken