| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Category | Type | |
|
glücken
1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
gelingen
1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
sich erheben irreg. Synonym: | 1. heraufsteigen, hinaufsteigen, emportreten, hervortreten, sich erheben, erscheinen; {fig.} in Erfüllung gehen, sich erfüllen |
|
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ Synonym: | 1. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
Dekl. Intensivierung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
klappen ugs. salopp
1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |
az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
emportreten oder empor treten irreg.
bar-āmadan [barâmadan /baraamadan] |
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
Präsensstamm: bar-ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ) | | Verb | |
|
heraufkommen irreg.
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ [alternative Schreibung barâmadan / baraamadan], Präsensstamm: bar-ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ) Synonym: | 1. heraufsteigen, hinaufsteigen, emportreten, hervortreten, sich erheben, erscheinen; {fig.} in Erfüllung gehen, sich erfüllen |
|
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
Präsensstamm: bar-ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ) Synonym: | 1. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ |
| | Verb | |
|
aufgebracht sein irreg. |
beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
in Erfüllung gehen irreg.
auch hierbei ist der Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ) |
Redewendung Verb bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
sich ärgern reflexiv reflexiv |
beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
erregen
1. erregen, reizen, schüren; bar angīxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ |
bar angīxtan / bar angêxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ | | Verb | |
|
entreißen irreg.
Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] |
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
sich als Lügner (Betrüger) entpuppen
Persisch: dorūḡ-ḡū dar-āmadan [dorûgh-ghû dar âmadan] |
dorūḡ-ḡū dar-āmadan | | Verb | |
|
ausrupfen
Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] |
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
herausreißen irreg.
Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] |
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
der Gepflogenheit nach |
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | | Redewendung | |
|
aussuchen
1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ |
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
gewohnheitsmäßig |
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | | Adjektiv, Adverb | |
|
vorziehen irreg.
1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ |
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
auswählen
1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ |
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
copiare Italiano
I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ |
nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
kopieren
I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ |
nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
li ... ber, ber Kurmancî
von ... zu; hinzu {Richtung} |
bar ﺑﺭ | | | |
|
auf, über, oberhalb
(Ort) |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
von ... zu; hinzu Richtung |
bar ﺑﺭ | | | |
|
Seite -n f |
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
Scheitel m |
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
gut gefallen transitiv |
pesandīde āmadan Dari, pasandīde āmadan Persisch | | Verb | |
|
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ...
(Richtung) |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
Dekl. Höhe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar ﺑﺭ | | Substantiv | |
|
ber Kurmancî
auf, über, oben, oberhalb |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
oben |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
etwasetwas unangenehm finden
{etwas} unangenehm finden, nicht mögen, nicht leiden können, etwas schlecht finden |
bad-ash âmadan
bad-ash âmadan | | Verb | |
|
aufstellen
1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
errichten
1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
hervortreten irreg.
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ [barâmadan / baraamadan] Synonym: | 1. heraufsteigen, hinaufsteigen, emportreten, hervortreten, sich erheben, erscheinen; {fig.} in Erfüllung gehen, sich erfüllen |
|
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
Präsensstamm: bar-ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ) Synonym: | 1. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ |
| | Verb | |
|
schleudern
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
(eine / die) Stimme hören |
āvaz āmadan آﻭﺯ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
(eine / die) Stimme vernehmen irreg. |
āvaz āmadan آﻭﺯ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren mögen irreg.
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung khosh âmadan] |
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
in Gefangenschaft geraten irreg.
1. gefangen genommen werden [alte Schreibung gefangengenommen werden], in Gefangenschaft geraten; asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ ; |
asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
zurückkommen |
bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
gefangen genommen werden
1. gefangen genommen werden [alte Schreibung gefangengenommen werden], in Gefangenschaft geraten; asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ ; |
asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
schön / angenehm erscheinen
|
naġz āmadan ﻧﻐﺯ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
in Erfüllung gehen
bar-āmadan [barâmadan] ﺑﺭآﻣﺩﻦ Synonym: | 1. heraufsteigen, hinaufsteigen, emportreten, hervortreten, sich erheben, erscheinen; {fig.} in Erfüllung gehen, sich erfüllen |
|
fig. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
Präsensstamm: bar-ā(y) ﺑﺭآ (ﯽ) Synonym: | 1. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ, {fig.} bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ |
| | Verb | |
|
erscheinen irreg.
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
sich erheben reflexiv reflexiv
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
parlare Italiano
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
espirare Italiano
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
niederwerfen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren sprechen irreg.
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufbauen
1. errichten, aufbauen, {salopp} hinstellen, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
hinstellen salopp
1. errichten, aufbauen, hinstellen {salopp}, aufstellen {Verben}; bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ |
bar pâ namûdan ﺑﺭ ﭘﺎ ﻧﻣﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren ausziehen irreg.
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen] |
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
heraufkommen irreg.
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
aufsteigen irreg.
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
aufgehen irreg.
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
hinaufkommen irreg.
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
hervortreten irreg.
1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) |
bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 16:44:58 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FA) Häufigkeit 6 |