| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Category | Type | |
|
Konjugieren stehen irreg. |
istâdan | | Verb | |
|
in/auf |
dor | | | |
|
auf (dem) Kriegsfuß stehen irreg.
1. sich streiten, sich verfeinden, auf dem Kriegsfuß stehen; dar-/oftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ |
daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ | | Verb | |
|
sich streiten irreg.
1. sich streiten, sich verfeinden, auf dem Kriegsfuß stehen; daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ |
daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ | | Verb | |
|
auf dem Dach |
bar bām ﺑﺭ ﺑاﻡ | | | |
|
aufwecken |
bīdār kardan | | Verb | |
|
aufstellen |
nehâdan
nehâdan (Präsensstamm: neh) | | Verb | |
|
auf |
ruje | | Präposition | |
|
aufheben irreg. |
bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
umgestülpt, auf dem Kopf (gestellt)Synonym: | 1. auf dem Kopf (gestellt) | | 2. umgestülpft, verkehrt / verdreht herum, umgekehrt |
|
vāžgūn
vāžgūn, vāžgūne Synonym: | 1. vāžgūn, sar-negūn, sar-ā-zīr | | 2. vāžgūn, vārūne |
| | Adjektiv, Adverb | |
|
auf dem Holzweg sein figfigürlich
Irrtum |
In rah ke to miravi be torkestân ast.
In rah ke to miravi be torkestân ast.
(این ره که تو میروی به ترکستان است)
| figfigürlich | Redewendung | |
|
halbwegs; auf dem halben Weg |
kamar-kaš | | Adverb | |
|
aufziehen |
tarbiyat kardan ﺗﺭﺑﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ
Präsensstamm: kon | | Verb | |
|
aufbauen |
ta'mīr kardan | | Verb | |
|
Konjugieren aufhören fig. |
boridan | | Verb | |
|
(auf-, ab-) zählen transitiv |
shemordan (šemordan) شمردن | | Verb | |
|
auf wiedersehen |
balam | | | |
|
hör auf |
guschkon | | | |
|
aufatmen |
nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
aufziehen |
pavarāndan kausativ | | Verb | |
|
ßalam |
auf wiedersehen | | | |
|
Tür; in (auf die Frage wo) |
dar | | | |
|
Dekl. Ende übertragen (unten [auf dem Boden, am Boden) -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bon ﺑﻦ / bona ﺑﻧﻪ |
bon ﺑﻦ | | Substantiv | |
|
sich (auf jemanden) verlassen |
del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
Auf ein Wiedersehen |
be omide didar | | | |
|
pass auf dich auf |
movâzebe khodet bâsh | | | |
|
Auf ein Wiedersehen |
be omide didâr | | | |
|
vertrauen transitiv
auf den Glauben vertrauen |
kausativ bâvarandan | | Verb | |
|
auf, über, oberhalb
(Ort) |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
(auf)einmal, sofort |
yek daf'e ﻳﻙ ﺩﻓﻫﻪ | | | |
|
Appetit bekommen (auf)
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl/mayl âvardan |
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ | | | |
|
zurückführen auf |
nesbat kardan | | Verb | |
|
auf einen Schlag
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f} |
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭ | | Redewendung | |
|
(jemanden etwas) aufsetzen |
barnešāndan ﺑﺭﻧﺷاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
mit dem Ziel |
be manẓūr-e | | | |
|
unter dem Vorwand |
be 'onvān-e ﺑﻪ ﻋﻧﻭاﻦ | | Redewendung | |
|
in bezug auf, über |
dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏ | | Adverb | |
|
jmdm. stehen
arzîdan ارزیدن
engl.: {v} to suit, to become |
ارزیدن | | Verb | |
|
(aus) dem Gedächtnis entfallen |
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
auf den Kopf gestellt |
zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﻭ ﺯﺑﺭ | | Redewendung | |
|
jemanden aufsuchen |
nazdīk kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
aufgehen (der Sonne) |
ṭolū' kardan ﻁﻟﻭﻉ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan |
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ | | | |
|
(genau / sorgfältig) aufpassen |
deqqat kardan ﺩﻗﺕ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
auf der Erde / auf die Erde |
rūye zamīn | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden sein intransitiv
undefined |
vāqef būdan
undefined | | Verb | |
|
auftauchen (einen Raum betreten) |
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
erziehen, aufziehen |
parvardan | | Verb | |
|
gewiss, natürlich, auf jeden Fall |
ﻫﺭآﻳﻧﻪ | | | |
|
auf lieb Kind tun |
ugsumgangssprachlich dom be zamīn mālīdan | | Verb | |
|
auf scherzhafte Weise |
bar sabīl-e moṭāyebe ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﻣﻁاﻳﺑﻪ | | | |
|
jemanden nahe stehen irreg.
1. {jemanden} nahe stehen, {mit …}verwandt sein; |
nazdīk būdan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﺑﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
aus dem (diesem) Grund, dass |
ân râ ellat in ast ke | | | |
|
auf gut Glück
dar-ham-o bar-ham [dar-ɧam o bar-ɧam] |
dar-ham-o bar ham | | Redewendung | |
|
auf der Basis, als Grundlage |
bâr asâs | | Redewendung | |
|
auf solche WeiseSynonym: | 1. auf solche Weise | | 2. solche, solcher Art, so, von solcher Beschaffenheit |
|
īn-gūneSynonym: | 1. īn-gūne, īn-ǰūne; īn-ǰūnī / īn-ǰūnē | | 2. īn-gūna, īn-ǰūr; īn-towr, -ī; īnṭawr, -ī/-ē; īn-qesm |
| | Adverb | |
|
auf frischer Tat ertappen |
sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
trotz all[e]dem, trotz allem |
bā hameye ān ﺑﺎ ﻫﻣﻪ اﻦ | | | |
|
Dekl. rituelle Waschung (vor dem Gebet) -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dast-namāz | religReligion | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:29:07 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 8 |