pauker.at

Persisch German stand auf (dem) Kriegsfuß

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
Konjugieren stehen irreg. istâdanVerb
in/auf dor
auf (dem) Kriegsfuß stehen irreg.
1. sich streiten, sich verfeinden, auf dem Kriegsfuß stehen; dar-/oftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ
daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
sich streiten irreg.
1. sich streiten, sich verfeinden, auf dem Kriegsfuß stehen; daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ
daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
auf dem Dach bar bām ﺑﺭ ﺑاﻡ
aufwecken bīdār kardan Verb
aufstellen nehâdan
nehâdan (Präsensstamm: neh)
Verb
auf rujePräposition
aufheben irreg. bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
umgestülpt, auf dem Kopf (gestellt)
Synonym:1. auf dem Kopf (gestellt)
2. umgestülpft, verkehrt / verdreht herum, umgekehrt
vāžgūn
vāžgūn, vāžgūne
Synonym:1. vāžgūn, sar-negūn, sar-ā-zīr
2. vāžgūn, vārūne
Adjektiv, Adverb
auf dem Holzweg sein fig
Irrtum
In rah ke to miravi be torkestân ast.
In rah ke to miravi be torkestân ast. (این ره که تو میروی به ترکستان است)
figRedewendung
halbwegs; auf dem halben Weg kamar-kašAdverb
aufziehen tarbiyat kardan ﺗﺭﺑﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ
Präsensstamm: kon
Verb
aufbauen ta'mīr kardan Verb
Konjugieren aufhören fig. boridan Verb
(auf-, ab-) zählen transitiv shemordan (šemordan) شمردن Verb
auf wiedersehen balam
hör auf guschkon
aufatmen nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ Verb
aufziehen pavarāndan kausativ Verb
ßalam auf wiedersehen
Tür; in (auf die Frage wo) dar
Dekl. Ende übertragen (unten [auf dem Boden, am Boden) --
n

bon ﺑﻦ / bona ﺑﻧﻪ
bon ﺑﻦSubstantiv
sich (auf jemanden) verlassen del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ Verb
Auf ein Wiedersehen be omide didar
pass auf dich auf movâzebe khodet bâsh
Auf ein Wiedersehen be omide didâr
vertrauen transitiv
auf den Glauben vertrauen
kausativ bâvarandan Verb
auf, über, oberhalb
(Ort)
bar ﺑﺭPräposition
(auf)einmal, sofort yek daf'e ﻳﻙ ﺩﻓﻫﻪ
Appetit bekommen (auf)
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl/mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
zurückführen auf nesbat kardan Verb
auf einen Schlag
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f}
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭRedewendung
(jemanden etwas) aufsetzen barnešāndan ﺑﺭﻧﺷاﻧﺩﻦVerb
mit dem Ziel be manẓūr-e
unter dem Vorwand be 'onvān-e ﺑﻪ ﻋﻧﻭاﻦRedewendung
in bezug auf, über dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏAdverb
jmdm. stehen
arzîdan ارزیدن

engl.: {v} to suit, to become
ارزیدن Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
auf den Kopf gestellt zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﺯﺑﺭRedewendung
jemanden aufsuchen nazdīk kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
aufgehen (der Sonne) ṭolū' kardan ﻁﻟﻭﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
(genau / sorgfältig) aufpassen deqqat kardan ﺩﻗﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
auf der Erde / auf die Erde rūye zamīnRedewendung
auf dem Laufenden sein intransitiv
undefined
vāqef būdan
undefined
Verb
auftauchen (einen Raum betreten) darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
erziehen, aufziehen parvardan Verb
gewiss, natürlich, auf jeden Fall ﻫﺭآﻳﻧﻪ
auf lieb Kind tun ugs dom be zamīn mālīdan Verb
auf scherzhafte Weise bar sabīl-e moṭāyebe ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﻣﻁاﻳﺑﻪ
jemanden nahe stehen irreg.
1. {jemanden} nahe stehen, {mit …}verwandt sein;
nazdīk būdan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﺑﻭﺩﻦ Verb
aus dem (diesem) Grund, dass ân ellat in ast ke
auf gut Glück
dar-ham-o bar-ham [dar-ɧam o bar-ɧam]
dar-ham-o bar hamRedewendung
auf der Basis, als Grundlage bâr asâsRedewendung
auf solche Weise
Synonym:1. auf solche Weise
2. solche, solcher Art, so, von solcher Beschaffenheit
īn-gūne
Synonym:1. īn-gūne, īn-ǰūne; īn-ǰūnī / īn-ǰūnē
2. īn-gūna, īn-ǰūr; īn-towr, -ī; īnṭawr, -ī/-ē; īn-qesm
Adverb
auf frischer Tat ertappen sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
trotz all[e]dem, trotz allem hameye ān ﺑﺎ ﻫﻣﻪ اﻦ
Dekl. rituelle Waschung (vor dem Gebet) -en
f
dast-namāzreligSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:29:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken