pauker.at

Persisch German holte (her)raus

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
abholen bâr dâshtan Verb
etwas (her)rausholen
(aus dem Arabischen entlehnt ist das Verb: birun (Nomen) als Verb zu birun âvordan umgeformt)
âhixtan (âhikhtan) Verb
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
wirklich machen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heraus)stoßen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heraus)nehmen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
erfüllen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
hin und her überlegen
1. auf morgen verschieben, aufschieben 2. {im übertragenen Sinn} hin und her überlegen; emrūz o fardā kardan اﻣﺭﻭﺯ ﻭ ﻛﺭﺩﻦ ;
emrūz o fardā kardan اﻣﺭﻭﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
auf morgen verschieben irreg.
1. auf morgen verschieben, aufschieben 2. {im übertragenen Sinn} hin und her überlegen; emrūz o fardā kardan اﻣﺭﻭﺯ ﻭ ﻛﺭﺩﻦ ;
emrūz o fardā kardan اﻣﺭﻭﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ausführen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦVerb
hervorziehen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
herausziehen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heran)bringen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦVerb
herbeibringen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
hervorbringen irreg.
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
herausziehen irreg., rausziehen irreg.
1. ausziehen, herausziehen, rausziehen; bar āhanj + īdan (Nomen / Adjektiv / Ist-Form / Zustand + īdan = Verb); bar āhanjīdan ﺑﺭآﻫﻧﺠﻳﺩﻦ [h = ausgesprochen ﻫ (Medial); j = dsch]; Synonym: āhīxtan آﻫﻳﺧﺗﻦ [x auch = kh]
bar āhanjīdan ﺑﺭآﻫﻧﺠﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Esel -
m

Kurdisch: ker, Zazaki: her; Alt-Persisch (Iran): xâre-;
xar (khar) خرSubstantiv
Dekl. Saure (sauer Eingelegtes, Säuernis)
n

das Saure (sauer Eingelegtes, Säuernis): 1. vom Geschmack her;
turišī
turišī, turishî (alternative Schreibweise)
Substantiv
stürmisch fig., wellig fig.
(Wellen wiegen hin und her); Persisch: mowǰ-xīz [mowj-khîz, mowj-ḵīz]
mowǰ-xīzAdjektiv
seit je, seit jeher
Bedeutung: schon immer, von alters her / az qadīm al-ayyām اﺯ ﻗﺩﻳﻡ الاﻳاﻡ
az qadīm al-ayyām اﺯ ﻗﺩﻳﻡ الاﻳاﻡRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:25:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken