pauker.at

Persisch German Schande

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
Schande
f

šekast ﺷﻛﺳﺕ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekast]
šekastSubstantiv
Schande
f

{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ; {Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭSubstantiv
beschämen
Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym:1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan
Synonym:1. xeǰālat dādan
Verb
Schande machen
Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym:1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan
Synonym:1. xeǰālat dādan
Verb
Dekl. Schande -n
f

Persisch: xeǰālat [ḵeǰālat / khejâlat]
Beispiel:1. Schande bereiten / Schande machen
Synonym:1. Scham {f}, Schande {f}, Verwirrung {f}
xeǰālat
Beispiel:1. xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / khejâlat dâdan]
Synonym:1. xeǰālat [ḵeǰālat / khejâlat]
Substantiv
verlegen werden intransitiv
Persisch: xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / khejâlat bordan]
Beispiel:1. Verwirrung {f}; Scham {f}, Schande {f}
Synonym:1. verwirrt werden, verlegen werden
xeǰālat bordan
Beispiel:1. xeǰālat
Synonym:1. xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / khejâlat bordan]
Verb
Dekl. Schande
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
unanständig, schändlich, schamlos
Persisch: xeǰālat āvar [ḵeǰālat āvar / khejâlat âvar]; Dari: xeǰel;
Beispiel:1. Scham {f}, Schande {f}, Verwirrung {f}
xeǰālat āvar
Beispiel:1. xeǰālat [ḵeǰālat / khejâlat]
Adjektiv
Scham
f

{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ; {Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭSubstantiv
pudore Italiano
m

{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ; {Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭSubstantiv
vergogna Italiano
f

{Italiano}: I. a) vergogna {f} b) pudore {m}; sinonimo: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ; {Deutsch}: I. a) Schande {f} b) Scham {f}; Synonym: nang ﻧﻧﮓ , šarm ﺷﺭﻡ ; ḥayā ﺣﻳا ; 'eyb ﻋﻳﺏ ;
'ār ﻋاﺭSubstantiv
Dekl. Zartheit
f

I. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}, Ehre {f} II. Milde {f}, Zartheit {f}, Liebe {f} III. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}; āzarm آﺯﺭﻡ ; Synonym: hormat ﺣﺭﻣﺕ , hešmat ﺣﺷﻣﺕ ;
āzarm آﺯﺭﻡSubstantiv
Dekl. Schmach
f

I. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}, Ehre {f} II. Milde {f}, Zartheit {f}, Liebe {f} III. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}; āzarm آﺯﺭﻡ ; Synonym: hormat ﺣﺭﻣﺕ , hešmat ﺣﺷﻣﺕ ;
āzarm آﺯﺭﻡSubstantiv
Dekl. Milde
f

I. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}, Ehre {f} II. Milde {f}, Zartheit {f}, Liebe {f} III. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}; āzarm آﺯﺭﻡ ; Synonym: hormat ﺣﺭﻣﺕ , hešmat ﺣﺷﻣﺕ ;
āzarm آﺯﺭﻡSubstantiv
Dekl. Niedertracht -en
f

I. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}, Ehre {f} II. Milde {f}, Zartheit {f}, Liebe {f} III. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}; āzarm آﺯﺭﻡ ; Synonym: hormat ﺣﺭﻣﺕ , hešmat ﺣﺷﻣﺕ ;
āzarm آﺯﺭﻡSubstantiv
Dekl. Ehrerbietung -en
f

I. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}, Ehre {f} II. Milde {f}, Zartheit {f}, Liebe {f} III. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}; āzarm آﺯﺭﻡ ; Synonym: hormat ﺣﺭﻣﺕ , hešmat ﺣﺷﻣﺕ ;
Beispiel:1. Ehre erweisen, bezeigen, (Ehre) bekunden
Synonym:1. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}
2. Milde {f}, Zartheit {f}
3. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}
āzarm آﺯﺭﻡ
Beispiel:1. āzarm negah-dāštan
Synonym:1. āzarm
2. āzarm
3. āzarm
4. āzarm = ḥormat, ḥešmat
Substantiv
Dekl. disonore Italiano
m

{Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. Verachtung -en
f

{Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. Schmach
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. Schamhaftigkeit
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. onta Italiano
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. modestia Italiano
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. vergognità Italiano
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. disprezzo Italiano
m

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. vergogna Italiano
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. Achtung -en
f

I. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}, Ehre {f} II. Milde {f}, Zartheit {f}, Liebe {f} III. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}; āzarm آﺯ ﺭﻡ ; Synonym: hormat ﺣﺭﻣﺕ , hešmat ﺣﺷﻣﺕ ;
Synonym:1. Ehrerbietung {f}, Achtung {f}
2. Milde {f}, Zartheit {f}
3. Scham {f}, Schande {f}, Schmach {f}, Niedertracht {f}
āzarm آﺯﺭﻡ
Synonym:1. āzarm = ḥormat, ḥešmat
2. āzarm
3. āzarm
Substantiv
Dekl. infamia Italiano
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} / vergogna {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Dekl. Bescheidenheit -en
f

nang ﻧﻧﮓ : {Italiano}: I. a) infamia {f}; b) vergogna {f} / onta {f}, disonore {m}; c) disprezzo {m} d) vergognositá {f} e) modestia {f}; {Deutsch}: I. a) Schmach {f} b) Schande c) Verachtung d) Schamhaftigkeit e) Bescheidenheit {f};
nang ﻧﻧﮓSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 16:48:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken