nehāl ﻧﻬﻓاﻝ :
{Italiano}: I. a) germoglio {m} b) germoglio {m} (Schoß = grembo {m}) c) {fig.} rampollo {m}
{Deutsch}: I. a) junger Spross {m} b) Schößling {m} c) {fig. für Nachkomme} Spross / Sprössling {m};
1. werfen, schleudern; fällen, stürzen; 2. werfen (Säugetiere: Junge zur Welt bringen); alternative Schreibweisen: andāḵtan / andâkhtan [x = ḵ / kh wie im Deutschen ch, wie im Wort Dach, Ach!]
1. werfen, schleudern; fällen, stürzen 2. werfen (Säugetiere: Junge zur Welt bringen); alternative Schreibweise: andāḵtan / andâkhtan [x = ḵ / kh, wie im Deutschen ch im Wort Dach, Ach!]
Beispiel:
1. werfen, schleudern; werfen (Junge zur Welt bringen); fällen, stürzen
1. werfen, schleudern; fällen, stürzen 2. werfen (Säugetiere: Junge zur Welt bringen); alternative Schreibweise: andāḵtan / andâkhtan [x = ḵ / kh, wie im Deutschen ch im Wort Dach, Ach!]
1. etwas werfen, schleudern 2. werfen: (von Säugetieren) Junge zur Welt bringen; alternative Schreibweise: andāḵtan / andâkhtan [x = ḵ / kh, wie im Deutschen ch im Wort Dach, Ach!]
Beispiel:
1. werfen, schleudern; werfen (Junge zur Welt bringen); fällen, stürzen
Gans:
1. (besonders seines Fleisches wegen als Haustier gehaltener) großer, meist weiß gefiederter Vogel mit gedrungenem Körper, langem Hals und gewölbter oberer Schnabelhälfte
b. weibliche Gans
c. Gänsebraten
2. (umgangssprachlich abwertend) unerfahrene, junge weibliche Person;
Synonyme im Deutschen für Gans: norddeutsch) Ganter; (süddeutsch, österreichisch) Ganser; (österreichisch mundartlich) Ganauser