pauker.at

Persisch German Anfang

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
Dekl. Einleitung f, Anfang m, Eröffnung f -en
f

(beim Schriftwechsel z. B., Aufsatz)
'onvān-e ﻋﻧﻭاﻦSubstantiv
zum ersten Mal, erstmalig, zum Anfang, anfänglich naxostīn bār
naxostīn bār (naḵostīn bār, nakhostîn bâr)
Adverb
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
Konjugieren beginnen irreg. transitiv
beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen
âghâzidan Verb
Wann? key? (wird ausgesprochen wie im englischen "okay" nur ohne das "o" am Anfang
zu Beginn des Tages, am Tagesanfang, am Anfang des Tages
I. Tagesbeginn {m}, Tagesanfang {m} II. zu Beginn des Tages, am Anfang des Tages / am Tagesanfang; avval-e rūz اﻭﻝ ﺭﻭﺯ ;
avval-e rūz اﻭﻝ ﺭﻭﺯ
Dekl. Anfang Anfänge
m

I. Beginn {m}, Anfang {m}; ebtedā آﺑﺗﺩا / ebtedā' آﺑﺗﺩاﻉ II. dar ebtedā ﺩﺭ آﺑﺗﺩا : anfangs, ursprünglich, zuerst
ebtedā آﺑﺗﺩا / ebtedā' آﺑﺗﺩاﻉSubstantiv
Dekl. Anfang
m

I. erst, erste, erster {Adjektive} II. Anfang {m}, Beginn {m} III. zuerst, erst(ein)mal, erstmals; avval in Verbindung mit Nomen besser noxost / naxost ﻧﺧﺳﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung nokhost / nakhost]
Beispiel:1. zum ersten Mal, erstmalig, zum Anfang, anfänglich
2. Erster (adj. Subst.: {m})
Synonym:1. erst {Adv.}
2. zuerst, erstmals {Adv.}
3. Anfang {m} {Subst.}
naxost ﻧﺧﺳﺕ
Beispiel:1. naxostīn bār
2. naxostīn
Synonym:1. naxost
2. naxost
3. naxost {Subst.}
Substantiv
Dekl. Anfang -fänge
m

I. erst, erste, erster, beginnend {Adjektive} II. Anfang {m}, Beginn {m} III. zuerst, erst(ein)mal, erstmals, zunächst, anfangs (am Beginn von etwas, anfangs) {Adverben}; avval اﻭﻝ in Verbindung mit Nomen besser noxost / naxost ﻧﺧﺳﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung nokhost / nakhost]
avval اﻭﻝSubstantiv
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung)
âghâz kardan Verb
Konjugieren beginnen irreg.
beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird.
âghâz kardan Verb
anfangs, zuerst Adverbien, ursprünglich Adjektiv
I. Beginn {m}, Anfang {m}; ebtedā آﺑﺗﺩا / ebtedā' آﺑﺗﺩاﻉ II. dar ebtedā ﺩﺭ آﺑﺗﺩا : anfangs, zuerst, ursprünglich
dar ebtedā ﺩﺭ آﺑﺗﺩاAdverb
Dekl. Beginn -e
m

I. Beginn {m}, Anfang {m}; ebtedā آﺑﺗﺩا / ebtedā' آﺑﺗﺩاﻉ II. dar ebtedā ﺩﺭ آﺑﺗﺩا : anfangs, ursprünglich, zuerst
ebtedā آﺑﺗﺩا / ebtedā' آﺑﺗﺩاﻉSubstantiv
Dekl. Tagesbeginn
m

I. Tagesbeginn {m}, Tagesanfang {m} II. zu Beginn des Tages, am Anfang des Tages / am Tagesanfang; avval-e rūz اﻭﻝ ﺭﻭﺯ ;
avval-e rūz اﻭﻝ ﺭﻭﺯSubstantiv
Dekl. Tagesanfang -fänge
m

I. Tagesbeginn {m}, Tagesanfang {m} II. zu Beginn des Tages, am Anfang des Tages / am Tagesanfang; avval-e rūz اﻭﻝ ﺭﻭﺯ ;
avval-e rūz اﻭﻝ ﺭﻭﺯSubstantiv
der Letzte
m

anǰām; Althochdeutsch: antama (Ende, Grenzpunkt in Raum und Zeit, Anfang, Ende; abreißende Beziehung; Art und Weise), Adj.: andi, enti, ente, ende, Mittelhochdeutsch: ente, ende; Gotisch: andeis, Angelsächsisch: endi, Angelsächsisch: ende, Sanskrit anta Ende, antama der Letzte, antya am Ende befindlich
anǰāme, anǰāmaSubstantiv
erst, erste, erster
I. erst, erste, erster, beginnend {Adjektive} II. Anfang {m}, Beginn {m} III. zuerst, erst(ein)mal, erstmals, zunächst, anfangs (am Beginn von etwas, anfangs) {Adverben}; avval اﻭﻝ in Verbindung mit Nomen besser noxost / naxost ﻧﺧﺳﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung nokhost / nakhost]
avval اﻭﻝ Arab.Adjektiv
beginnend
I. erst, erste, erster, beginnend {Adjektive} II. Anfang {m}, Beginn {m} III. zuerst, erst(ein)mal, erstmals, zunächst, anfangs (am Beginn von etwas, anfangs) {Adverben}; avval اﻭﻝ in Verbindung mit Nomen besser noxost / naxost ﻧﺧﺳﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung nokhost / nakhost]
avval اﻭﻝAdjektiv
zuerst, zunächst, erst(ein)mal, anfangs
I. erst, erste, erster, beginnend {Adjektive} II. Anfang {m}, Beginn {m} III. zuerst, erst(ein)mal, erstmals, zunächst, anfangs (am Beginn von etwas, anfangs) {Adverben}; avval اﻭﻝ in Verbindung mit Nomen besser noxost / naxost ﻧﺧﺳﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung nokhost / nakhost]
avval اﻭﻝ Arab.Adverb
Dekl. Beginn -e
I. erst, erste, erster, beginnend {Adjektive} II. Anfang {m}, Beginn {m} III. zuerst, erst(ein)mal, erstmals, zunächst, anfangs (am Beginn von etwas, anfangs) {Adverben}; avval اﻭﻝ in Verbindung mit Nomen besser noxost / naxost ﻧﺧﺳﺕ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung nokhost / nakhost]
avval اﻭﻝ Arab.Substantiv
primo Italiano
I. primo II. {avverbio} a) prima b) per la prima volta c) primo III. principio {m} (dall inizio, all 'inizio, all 'inizio di mese); {Deutsch}: I. erster {Adj.} II. {Adverb} a)zuerst b) erstmals / zum ersten Mal c) erstens III. Anfang {m} (von Anfang an, am Anfang, Monatsanfang {m}); naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕ [x = x (pronuncia) kh (scritto) in alternativa nakhost / nokhost]
naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕAdjektiv
prima Italiano
I. primo II. {avverbio} a) prima b) per la prima volta c) primo III. principio {m} (dall inizio, all 'inizio, all 'inizio di mese); {Deutsch}: I. erster {Adj.} II. {Adverb} a)zuerst b) erstmals / zum ersten Mal c) erstens III. Anfang {m} (von Anfang an, am Anfang, Monatsanfang {m}); naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕ [x = x (pronuncia) kh (scritto) in alternativa nakhost / nokhost]
naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕAdverb
primo
I. primo II. {avverbio} a) prima b) per la prima volta c) primo III. principio {m} (dall inizio, all 'inizio, all 'inizio di mese); {Deutsch}: I. erster {Adj.} II. {Adverb} a)zuerst b) erstmals / zum ersten Mal c) erstens III. Anfang {m} (von Anfang an, am Anfang, Monatsanfang {m}); naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕ [x = x (pronuncia) kh (scritto) in alternativa nakhost / nokhost]
naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕAdverb
principio
m

I. primo II. {avverbio} a) prima b) per la prima volta c) primo III. principio {m} (dall inizio, all 'inizio, all 'inizio di mese); {Deutsch}: I. erster {Adj.} II. {Adverb} a)zuerst b) erstmals / zum ersten Mal c) erstens III. Anfang {m} (von Anfang an, am Anfang, Monatsanfang {m}); naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕ [x = x (pronuncia) kh (scritto) in alternativa nakhost / nokhost]
naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕSubstantiv
per la prima volta Italiano
I. primo II. {avverbio} a) prima b) per la prima volta c) primo III. principio {m} (dall inizio, all 'inizio, all 'inizio di mese); {Deutsch}: I. erster {Adj.} II. {Adverb} a)zuerst b) erstmals / zum ersten Mal c) erstens III. Anfang {m} (von Anfang an, am Anfang, Monatsanfang {m}); naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕ [x = x (pronuncia) kh (scritto) in alternativa nakhost / nokhost]
naxost / noxost ﻧﺧﺳﺕAdverb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 16:51:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken