| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| schießen | fire | Verb | |||
| das Feuer / den Ofen schüren |
to feed the fire / furnace (stoke) | Verb | |||
| dasselbe | the same | ||||
| das Problem angehen | address the issue | ||||
| im Dorf herumstreifen | stroll the town | ||||
| auf Zeit | against the clock | ||||
|
berühre den Boden m | touch the floor | Substantiv | |||
| Nimm alles! | Take the lot! | ||||
| nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein | on the blink | Redewendung | |||
| Mach auf! | Get the door! | ||||
| rausgeschmissen werden, entlassen werden | get the boot | ||||
|
am Firmament n | (in the) sky | am | Substantiv | ||
| wöchentlich | by the week | Adjektiv | |||
| im Moment | at the moment | ||||
| die richtige Reihenfolge | the correct order | ||||
| am Telefon | on the telephone | ||||
| Vorsicht Stufe! | Mind the step! | ||||
| identifiziere die Aufgabe | identify the task | ||||
| im Augenblick | at the moment | ||||
| am Kamin | by the fire | Adjektiv, Adverb | |||
| vorne, im vorderen Teil | at the front | ||||
| vor dem Feuer flüchten, dem Feuer entkommen | escape the fire | Verb | |||
|
schüren aufheizen | stoke | fig | Verb | ||
| je ..., umso/desto | the..., the ... | ||||
| gefüttert | fed | ||||
| feuern | fire | Verb | |||
| fam hinauswerfen | fire | Verb | |||
| anfeuern | fire up | Verb | |||
| jmdn. feuern | fire somebody | Verb | |||
|
der, die ,das; die die englischen Artikel | the | ||||
| in Brand setzen | set fire | Verb | |||
| in Brand geraten, Feuer fangen | catch fire | Verb | |||
|
Brenner m | furnace | Substantiv | |||
|
Heizofen m, Heizkessel m | furnace | Substantiv | |||
|
Hochofen m, Schmelzofen m | furnace | Substantiv | |||
| losschießen transitiv | open fire | milit, Verwaltungspr, Verbrechersynd. | Verb | ||
|
fliehen aus english: flee (verb): I. fliehen, flüchten; II. {Jura} sich der Strafverfolgung entziehen / flee from justice; III. eilen; IV. fliehen aus / flee the country; V. aus dem Weg gehen, meiden; | Konjugieren flee the country | Verb | |||
|
die Folgen bedenken english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | count the cost | fig | Verb | ||
|
die Batterien aufladen irreg. {im übertragenen und figürlichen Sinn und im Allgemeinen} | recharge the batteries | fig, allg, übertr. | Verb | ||
| aus gefertigten Formen ausbrechen | break the mould | Verb | |||
| das Eis brechen | break the ice ugs | Verb | |||
|
die Sache vernebeln english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich); | cloud the issue | fig | Verb | ||
|
unentschieden spielen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw the match | sport | Verb | ||
|
Schnabelsperre f english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; |
the gapes pl | Tiermed. | Substantiv | ||
|
Gähnkrampf m english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m}; |
the gapes pl | humor. | Substantiv | ||
|
folgen folge dem / der / den |
follow follow the ... | Verb | |||
|
quetschen Körperteil english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung; | bruise part of the body | Verb | |||
| die Front, das Militär | The Front | milit | |||
|
Windböe f | the squall | Substantiv | |||
| den Mumm haben | have the guts | umgsp, übertr. | Verb | ||
|
die Bibel Schriften f | the scriptures | relig | Substantiv | ||
| die Jury | the judges | Substantiv | |||
| den Szenejargon beherrschen | talk the talk | Verb | |||
|
Licht -er n the lights go down |
light die Lichter gehen aus. | Substantiv | |||
|
Wildnisregionen im Landesinneren Australiens f, pl | the outback Aus. | Substantiv | |||
| die Gelegenheit verpassen | miss the opportunity | Verb | |||
|
sich ausrechnen english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | count the cost | fig | Verb | ||
| an der Haustür klingeln transitiv | press the doorbell | Verb | |||
|
die Kosten berechnen english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | count the cost | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 14:22:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch German fed the fire / furnace
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken