| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
schwer, schwerer, am schwersten |
heavy, heavier, heaviest | | | |
|
atmete
atmete schwer |
breathed
breathed heavily | | | |
|
schwer verletzt |
badly hurt | | | |
|
schwer zu lesen |
hard to read | | | |
|
schwer |
difficult | | | |
|
schwer |
severely | | Adjektiv | |
|
schwer |
hard | | | |
|
schwer |
weighty | | | |
|
schwer |
heavy | | Adjektiv | |
|
schwer |
harsh | | | |
|
jem. schwer verletzen |
seriously injure somebody | | | |
|
schwer zu zügeln |
rambunctious | | Adjektiv | |
|
schwerverletzt, schwer verletzt |
severely injured | | | |
|
schwer atmend |
puffing | | | |
|
schwer fassbar |
elusive | | | |
|
schwer vermittelbar |
difficult to place | | | |
|
groß, schwer, wichtig; großzügig |
big | | Adjektiv | |
|
schwer zugänglich |
difficult to access | | | |
|
literLiteratur schwer |
sore | literLiteratur | | |
|
schwer beschädigt |
badly damaged | | | |
|
schwer geprüft |
long-suffering | | | |
|
schwer [Speisen] |
rich [in] | | | |
|
schwer arbeiten |
to work hard | | Verb | |
|
schwer verdaulich |
stodgy | | Adjektiv | |
|
schwer zu erklären |
difficult of explanation | | | |
|
schwer kontrollierbarer Großbrand m |
wildfire | | Substantiv | |
|
schwer getankt haben |
have a load on am. slang | amamerikanisch, umgspUmgangssprache | Redewendung | |
|
nur schwer erreichbar |
elusive | | Adverb | |
|
schwer zu kauen |
chewy | | Verb | |
|
schwierig, schwer |
difficult | | | |
|
es fällt mir schwer |
it's hard for me | | | |
|
hart, schwer |
hard | | | |
|
unerreichbar, schwer zu finden |
elusive | | | |
|
wie schwer sind Sie |
what weight are you | | | |
|
es macht ihm das Herz schwer. |
it makes his heart feel heavy. | | | |
|
schwer deutbar, fast unmerklich |
subtle | | Adjektiv | |
|
schwer verständlich |
abstruse | | | |
|
ausweichend, schwer zu fassen |
evasive | | Adjektiv | |
|
schwer von Begriff sein |
be slow on the uptake | | | |
|
schwer durchschaubar, kompliziert
eine komplizierte Aufgabe |
onerous
an onerous task | | Adjektiv | |
|
Ich bin schwer beschädigt worden. |
I have suffered from heavy losses. | | | |
|
Es fiel mir recht schwer. |
I had a job to do it. | | | |
|
Es ist schwer akzeptiert zu werden. |
It's hard to be accepted. | | | |
|
Ein Wechselwähler ins jem., dessen Wahl schwer vorherzusagen ist. |
A “swing voter” is s. whose vote is hard to predict. | | | |
|
Es wird schwer sein, eine Unterkunft zu finden |
Getting accommodation is going to be difficult. | | | |
|
Die Tasche sieht schwer aus, ich helfe dir. |
That bag looks heavy. I'll help you with it. | | | |
|
In Zeiten wie diesen ist Arbeitsplatzsicherheit schwer zu finden. |
In times like these job security is hard to find. | | | |
|
Es war eine wilde Party und die Dinge wurden schwer zu kontrollieren. |
It was a wild party and things got out of hand. | | | |
|
streng, hart, ernst, schwer |
severe | | | |
|
Ihre Handtasche ist so schwer, dass sie schief geht |
The leaves crunched under our feet. | | | |
|
Ich weiß, es ist schwer, dieses Lied auf dem Klavier zu spielen. |
I know it's hard to play this song on the piano. | | | |
|
Nur 50 Kilogramm schwer, bringt er eine Leistung von 260 Kilowatt – ein bisher unerreichtes Leistungsgewicht.www.siemens.com |
Weighing only 50 kilograms, it generates 260 kilowatts of power, resulting in an unprecedented power-to-weight ratio.www.siemens.com | | | |
|
Es ist wirklich schwer mit Tom zu konkurrieren. Er ist in allem so gut! |
It's really hard to compete with Tom - he's so good at everything! | | | |
|
säubern Stadt, etc. transitiv
english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen; |
clean up | | Verb | |
|
bereinigen EDV, fig. transitiv
english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen; |
clean up | figfigürlich, inforInformatik | Verb | |
|
er ist stock besoffen / er hat schwer getankt
he's loaded: I. er hat Geld wie Heu; II. {amerikanisch, Slang} a) {Alkohol} er hat schwer getankt, / er ist stock besoffen oder er hat schwer geladen; |
he's loaded slang am. | amamerikanisch, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
erledigen transitiv
english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen; |
clean up | | Verb | |
|
gründlich reinigen transitiv
english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen; |
clean up | | Verb | |
|
er hat Geld wie Heu
he's loaded: I. er hat Geld wie Heu; II. {amerikanisch, Slang} a) {Alkohol} er hat schwer getankt, / er ist stock besoffen oder er hat schwer geladen; |
he's loaded slang | übertr.übertragen | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:40:36 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |